<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
>

<channel rdf:about="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/">
<title>Nordica mediaevalis</title>
<link>http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/</link>
<description>Books and information</description>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2012-01-24" />
<rdf:li rdf:resource="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2011-11-29" />
<rdf:li rdf:resource="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2011-11-04" />
<rdf:li rdf:resource="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2011-10-09" />
<rdf:li rdf:resource="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2011-09-25" />
<rdf:li rdf:resource="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2011-08-23" />
<rdf:li rdf:resource="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2011-08-14" />
<rdf:li rdf:resource="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2011-08-06" />
<rdf:li rdf:resource="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2011-07-20" />
<rdf:li rdf:resource="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2011-05-29" />
<rdf:li rdf:resource="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2011-05-18" />
<rdf:li rdf:resource="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2011-01-06" />
<rdf:li rdf:resource="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/20101221" />
<rdf:li rdf:resource="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/20101204" />
<rdf:li rdf:resource="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/20101201" />
<rdf:li rdf:resource="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/20101118" />
<rdf:li rdf:resource="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2010-11-10" />
<rdf:li rdf:resource="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/20101107" />
<rdf:li rdf:resource="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/20101015" />
<rdf:li rdf:resource="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/20101007" />
</rdf:Seq>
</items>

<dc:creator>Steenstrup</dc:creator>
<dc:date>2012-01-24T23:00:00+09:00</dc:date>
<dc:language>ja</dc:language>
</channel>

<item rdf:about="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2012-01-24">
<title>Empires of Faith</title>
<link>http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2012-01-24</link>
<description>Peter SarrisEmpires of Faith. The Fall of Rome to the Rise of Islam, 500-700 (The Oxford History of Medieval Europe)Oxford: Oxford UP 2011, 428 p.</description>
<dc:subject>Early Middle Ages</dc:subject>
<dc:creator>Steenstrup</dc:creator>
<dc:date>2012-01-24T23:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<img src="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_a0d/steenstrup/Empires20of20faith.jpg" width="140" height="212" border="0" align="" alt="Empires of faith.jpg" /><br />
Peter Sarris<br />
<em>Empires of Faith. The Fall of Rome to the Rise of Islam, 500-700</em> (The Oxford History of Medieval Europe)<br />
Oxford: Oxford UP 2011, 428 p.<br />
<br />
<a name="more"></a>List of maps<br />
Listo of figures<br />
<br />
Introdcution and acknowledgements<br />
1. The world that had been Rome<br />
2. The formation of post-Roman society<br />
3. The Romano-Germanic kingdoms<br />
4. The view from the East<br />
5. Byzantium, the Balkans, and the West<br />
6. Religion and society<br />
7. Heraclius, Persia, and Holy War<br />
8. The age of division<br />
9. The princes of the western nations<br />
Epilogue<br />
<br />
Abrreviations<br />
Select bibliography and further reading<br />
Index<br />
<br />
＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊<br />
<br />
このところ英語圏では、古代末期から初期中世にかけての歴史叙述が次から次へと現れる。かつてであればエドワード・ギボンが主要参考文献として引かれていた時代である。個人による叙述だけでも、部屋の棚にはBryan Ward-Perkins、Mathew Innes、Chris Wickham、Peter Heather、Julia M.H.Smith、Guy Halsallなどが並び、論集ともなるとThe Cambridge Ancient HistoryやThe New Cambridge Medieval Historyをはじめとして、数え上げる気すら起きない。そこにあらたに一冊加わるわけである。<br />
<br />
著者のSarrisは、オックスフォード大学で学位を取得し、現在ケンブリッジ大学の上級講師。彼を先ほどあげた歴史家たちとあえて区別するとすれば、彼はローマ史家でも初期中世史家でもなく、ビザンツ史家であるという点であろうか。「ユスティニアヌス帝時代の社会と経済」と題した著作を問うた彼は、従来の「初期中世ヨーロッパ史」とは意識的に立ち位置を変え、ビザンツ帝国という視点から、ゲルマン諸王国が確立するヨーロッパ世界を描き出そうとしている。<br />
<br />
ぱっと見た印象を２点。ひとつは、本書が扱う時代は、初期中世の中でも、支配権威の源泉たるローマ皇帝がいまだ東方にしか存在しない時代ということ。カール大帝の戴冠以前のこの時代は、ヴァンダル王国にせよ、東ゴート王国にせよ、フランク王国にせよ、ビザンツ帝国との関係が、それ以前の時代ならびにそれ以降の時代と決定的に異なる。もうひとつは、ビザンツ帝国の側としても、ユスティニアヌスからヘラクリオスにかけての時代は、西方ではゲルマン諸王国の叢生が、北方では蛮族の侵入が、東方ではササン朝ペルシアとの対峙が、南方ではイスラム勢力の台頭が帝国にインパクトを与えた、大きな転換期であったこと。従来の初期中世ヨーロッパ史にとって、ビザンツ帝国は「定数」であったような印象を受けるが、それを「変数」として捉えることで見える世界というのが本書の提示する「ヨーロッパ」なのかなと感じた。<br />
<br />
本書はThe Oxford History of Medieval Europeというシリーズの第一巻。総編集はJanet NelsonとHenrietta Leyserという英国を代表する女性中世史家。シリーズそのものはずいぶん以前から告知されていたが、ようやく動き出した。編者の方針は編年順に適任者に依頼するという点のみで、その他厳しい縛りはないようである。検索をかけると、第二巻のカロリング時代をStuart Aerlieが担当することはわかった。<br />
<br />
なおThe Short Oxford History of Europeというシリーズもあり、Rosamond KcKitterick編のThe early middle ages（2001）とDaniel Power編のThe central middle ages（2006）が刊行されている。いずれもよくできている。The late middle agesはまだ。<br />
<br />
ついでに言えば、ペンギンでもHistory of Europeというシリーズが刊行中である。中世はやはり３冊であり、初期中世はChris Wickham, The Inheritance of Rome: A history of Europe from 400 to 1000（2009）として、盛期中世はWilliam Jordan, Europe in the high middle ages（1996）として刊行済み。わたしが気になっているのは中世末期。予定されている著者はかのAnthony Grafton。日本でも『カルダーノのコスモス』で知られるインテレクチュアル・ヒストリーの旗手であるが、その彼が一般史をどのように処理するのか、とても楽しみである。通史はすべてを盛り込むのではなく、著者が意味あると思う歴史の箇所を切り取り強調すればよい。<br />
<br />
ちなみにSarrisによるA History of Western Eurasia from the Age of Attila to the Age of Columbusなる書が、プリンストン大学出版局より予定されている。西洋、ビザンツ、ペルシア、イスラムときたらつぎにユーラシアが射程に入るのは当然と言えば当然なのだが、ヨーロッパの前近代史家で「ユーラシア」に目を向ける者はまだ少ない。出版の暁にはおそらく基本書となるのだろう。<br />
<br />

]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2011-11-29">
<title>Hommes, mers et terres du Nord au début du Moyen Âge</title>
<link>http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2011-11-29</link>
<description>Stéphane LebecqHommes , mers et terres du Nord au début du Moyen Âge, 2 vols.Lille: Presses Universitaires de Septentrion 2011, 271+325 p.</description>
<dc:subject>Early Middle Ages</dc:subject>
<dc:creator>Steenstrup</dc:creator>
<dc:date>2011-11-29T23:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<img src="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_a0d/steenstrup/Hommes202C20mers20et20terres20du20Nord20au20dC3A9but20du20Moyen20C382ge.jpg" width="300" height="300" border="0" align="" alt="Hommes , mers et terres du Nord au début du Moyen Âge.jpg" /><br />
Stéphane Lebecq<br />
<em>Hommes , mers et terres du Nord au début du Moyen Âge</em>, 2 vols.<br />
Lille: Presses Universitaires de Septentrion 2011, 271+325 p.<br />
<br />
<a name="more"></a>Vol.1: Peuples, cultures, territoires<br />
Avant-propos<br />
1. partie: peuples du Nord: Contacts et mutations culturelles<br />
- Les deux faces du roi Childéric. histoire, archéologie, historiographie<br />
- Mort et sépulture de premiers Mérovingiens<br />
- Les Frisons entre paganisme et christianisme<br />
- Vulfran, Willibrord et la mission de Frise: pour une relecture de la <em>Vita Vulframni</em><br />
- Traduction du prologue et des chapitre 6 à 10 de la <em>Vie du Vulfran </em>du pseudo-Jonas, moine de Fontenelle<br />
- La famille et les apprentissages de Liudger d'après le premiers chapitres du la <em>Vita Liudgeri </em>d'Altfrid<br />
- Imma, Yeavering, Beowulf. Remarques sur la formation d'une culture aulique dans l'Angleterre du VIIe siècle<br />
- Aux origines du phénomène viking. Quelques réflexions sur la part de responsabilité des Occidentaux (VIIIe - début IXe siècle)<br />
- <em>Religiosa femina nomine Frideburg</em>. la communauté chrétienne de Birka au milieu du IXe siècle d'après le chapitre 20 de <em>la Vita Anskarii</em><br />
- Les Viking en Frise. Chronique d'un échec relatif<br />
<br />
2. partie. Paysages littoraux et populations maritimes<br />
- L'hommes au péril de l'eau dans les plaines littorales des anciens Pays-Bas au début du Moyen Àge<br />
- Entre terre et mer. la mise en valeur des contrées littorales de l'ancienne Frise<br />
- <em>Monasterium constructum in castro quod lingua nglorum Cnobheresburg vocatur </em>(Bède, <em>HEGA</em>, III 19). De l'attraction exercée par les fortifications romaines sur les fondations monastiques dans l'Angleterre du très haut Moyen Àge<br />
- Les saints anglais et le milieu marin. Contribution de quelques textes hagiographiques àla connaissance du milieu littoral dans l'Angleterre du début du Moyen Àge<br />
- Ohthere et Wulfstan. deux marchands-navigateurs dans le Nord-Est européen à la fin du IXe siéecle<br />
- Scènes de chasse aux mammiféres marins (mers du Nord, VIe-XIIe siècles)<br />
- De la Flandre au Danemark: formes de l'occupation et de l'activité humaines dans les contrées riveraines de la Mer du Nord (milieu du Xe - milieu du XIe siècle)<br />
<br />
Vol.2: Centres, communications, échanges<br />
1. parite: cités, monastères et emporia. Anciennes et nouvelles polarités<br />
- Le devenir économique de la cité dans la Gaule des Ve-IXe siècles<br />
- Grégoire de Tours et la vie d'échanges dans la Gaule du VIe siècle<br />
- Esclaves et esclavages dans l'Occident du haut Moyen Âge<br />
- Lè rôle des monastères dans les systèmes de production et d'échanges du monde franc entre le VIIe et le début du IXe siècle<br />
- La Neustrie et  la mer<br />
- Entre les invasions et le grand essor du XIe siècle: vrai ou faux départ de la croissance urbaine dans l'espace rhèno-mosan?<br />
- Aux origines du renouveau urbain sur les côtes de l'Europe du Nord-Ouest au début du Moyen Âge? Les emporia des mers du Nord<br />
- L'emporium protomédiéval de Walcheren-Domburg: une mise en perspective<br />
- Quentovic: un ètat de la question<br />
- L'administration portuaire de Quentvic et de Dorestad (VIIIe - IXe siècle)<br />
<br />
2. partie: routes de mer, routes de terre et communications marchandes<br />
- Entre Antiquité tardive et trés haut Moyen Âge: permanence et mutations des systèmes de communication dans la Gaule et ses marges<br />
- Entre Manche et Mer du Nord, entre Grande-Bretagne et continent, les relations à travers le détroit dans les premiers siècles médiévaux<br />
- En barque sur le Rhin. Pour une étude des doncitions matérielles de la circulation fluviale dans le bassin du Rhin au cours du premier Moyen Âge<br />
- Alcuin sur la route<br />
- Pour une histoire des équipages(mers du Nord, Ve-XIe siècles)<br />
- Dans l'Europe du Nord aux VIIe-IXe siécle: commerce frison ou commerce franco-frison?<br />
- Les marchands au long cours et les formes de lur organisation dans l'Europe du nord et du Nord-Ouest aux VIIe-XIe siècles<br />
- Les Frisons de Saint-Goar: présentation, traduction et bref commentaire des chapitres 28 et 29 des <em>Miracula sancti Goaris </em>de Wandalbert de Prüm<br />
- Aelfric et Alpert. Existe-t-il un discours clérical sur les marchands dans l'Europe du nord à l'aube du XIe siècle?<br />
<br />
＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊<br />
<br />
その博士論文「Marchands et navigateurs frisons du haut Moyen Âge」で著名な初期中世史家の論文集。指導教員はミシェル・モラ。であるがゆえに海洋と大陸とが交差する世界を研究対象として選んでいる。<br />
<br />
フリースラント人の交易を出発点とするが、ルベックの守備範囲は広い。交易と深く関わる都市の生成だけではなく、宣教プロセスや史料論まで。しかし彼の真骨頂は、第二巻に収められた「ネウストリアと海」に代表される、初期中世における海洋の役割である。ルベックは、史料が少ないため陸地における生産行為ほどは注目されてこなかった海洋交易が、実は、土地生産活動と相補的であること、北ヨーロッパ世界への窓口たる交易地に国際性を与えていること、さらに王権との関わりが示唆されていることなどを指摘する。狭い地域を論じながら、その背景には、ブリテン諸島やスカンディナヴィアを含めた北海世界に関する基本的な情報が見え隠れしている。派手な装飾はないが、地平線の見える文章である。<br />
<br />
ルベックはこうした基礎研究をもとに、Stéphane Lebecq, <em>Les origines franques: Ve-IXe siècle </em>(Nouvelle histoire de la France médiévale 1)という概論もものしている。経済史をフィールドとする研究者が、経済史ではなく一般史の概論を執筆することは珍しいのではないかと思う。経済的側面が政治局面のおまけではなく前面に出ているという点で、個人的には良い本であったと記憶している。<br />
<br />
学生の頃、地図や図版を効果的に配し、簡にして要を得た文章で読ませるルベックの論文を読んで、こういう論文の書ける研究者でありたいと思ったものだが…。仕事が立て込んで自分が何者かわからなくなりつつあったので、初心に帰ったつもりで、机上の新著を繰ってみた次第である。<br />
<br />
日頃心身を酷使していることもあるのだろうが、身体の無理が利かなってくる。歳だな。<br />

]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2011-11-04">
<title>Moines et guerriers</title>
<link>http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2011-11-04</link>
<description>Alain DemurgerMoines et guerriers. Les ordres reigieux-ilitaires au Moyen Âge(L'univers historique).Paris: Seuii, 2010, 414 p.</description>
<dc:subject>Medieval History</dc:subject>
<dc:creator>Steenstrup</dc:creator>
<dc:date>2011-11-05T23:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<img src="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_a0d/steenstrup/Moines20et20guerriers.jpg" width="370" height="550" border="0" align="" alt="Moines et guerriers.jpg" /><br />
Alain Demurger<br />
Moines et guerriers. Les ordres reigieux-ilitaires au Moyen Âge(L'univers historique).<br />
Paris: Seuii, 2010, 414 p.<br />
<br />
<a name="more"></a>Avant-props<br />
<br />
Intruduction: ordres religieux-militaires, ordres du chevalierie, ordres de mérite<br />
<br />
Première partie. Montée en puissance (XIe-XIIIe siècle)<br />
1. Le contexte occidental et les croisades<br />
2. La Terre sainte, berceau des ordres religieux-militaires<br />
3. En péninsule Ibérique, des ordres militaires spécifiques<br />
4. Du côté de la Baltique. Croisade missionnaire det ordres religieux-militaire<br />
<br />
Deuxième partie: une institution originale de la chrétienté médiévale<br />
5. Vivre selon une règle<br />
6. Les hommes. Le recrutement<br />
7. L'organisation des ordres<br />
8. Les ordres religieux-militaires et la guerre<br />
9. L'activité charitable des ordres militaires<br />
10. Patrimoine, donations pieuses et colonisation<br />
11. Spiritualité et culture des ordres religieux-militaires<br />
12. Esprit de corps. Signes et symboles d'appartenance<br />
<br />
Troisième partiè: Déclin, crise, adaptation?(XIVe-XVIe siècle)<br />
13. Crise et difficultés (vers 1270-1330)<br />
14. Les hispitaliers à Rhodes<br />
15. La Prusse et la Livonie teutonique, 1390-1525<br />
16. Les ordres militaires espagnols entre l'intrique et la soumission (XIVe-XVIe siècle)<br />
17. Ordres ou confréries?<br />
<br />
Conclusion<br />
<br />
Abréviations<br />
Notes<br />
Bibliographie<br />
Annexes<br />
Index<br />
<br />
＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊<br />
<br />
いわゆる三職分論によれば中世社会は「祈る人、戦う人、耕す人」に分かれていたが、騎士修道会は「祈りかつ戦う人」であり、もう少し踏み込んで言えば開墾者として「耕す人」でもあった。中世後期の歴史展開には欠かすことのできないそんな不思議な騎士修道会の概観。基本に忠実にテンプル、聖ヨハネ（ホスピタル）、ドイツという三大騎士修道会の歴史を軸に据える。過不足ない記述といい、地図、参考文献、インデックスの充実といい、このテーマの決定版だろう。<br />
<br />
日本語で読める騎士修道会の概観としては橋口倫介『騎士団』が手頃であるが、テンプル騎士修道会と聖ヨハネ騎士修道会の二つしかあつかっていない。残り一つのドイツ騎士修道会の歴史は、阿部謹也『<a href="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2006-10-15-5" target="_blank">ドイツ中世後期の世界</a>』が最も信頼できる。この二冊をあわせれば、確かに三大騎士修道会の歴史についての基本的な知識を得ることはできるが、それはドゥムルジェが提示したようなヨーロッパ史の中の騎士修道会という位置づけとは自ずと異なる。イングランドのデーンローだけみてもヴァイキングは語れませんよというのと同じ。<br />
<br />
フランス人は本当に概観がうまい。近年では英語圏の歴史家がその任を受け継ぎつつあるが、フランスはコンスタントに特定テーマについての概観を出し続けている。たとえばフィリップ・ヴォルフ『<a href="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2009-04-13" target="_blank">中世末期の民衆運動</a>』、ジャック・ヴェルジェ『<a href="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2009-05-04-1" target="_blank">ヨーロッパ中世末期の学識者</a>』、ジェン・ファヴィエ『金と香辛料』（翻訳有り）、ベルナール・グネ『中世における歴史と歴史文化』、シャルル・イグネ『ドイツ植民と東欧世界の形成』（翻訳有り）、そして現在翻訳進行中のフィリップ・ドランジェ『<a href="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2009-09-18-1" target="_blank">ハンザ</a>』など。ヌーベル・クリオに収められているドーエルト、ミュッセ、ジェニコ、グネ、エルスらの時代別概観もいずれもすばらしい。<br />
<br />
ドイツ騎士修道会を扱う本書もそうかもしれないが、イグネ『ドイツ植民と東欧世界の形成』とドランジェ『ハンザ』は、原著フランス語にもかかわらず、当該分野の概観としておそらく今なおベストである。いずれもドイツ語圏を叙述の中心としているので、ドイツ人の手によってうまく概観されてしかるべきであると考えがちであるが、実際はそうではない。ドイツ人中世史家が情報を取捨選択しかつヨーロッパ全体の動きの中にある事象を位置づける作業が必ずしも得意ではなさそうだという理由の他に（フランス人は「文明」、ドイツ人は「文化」を強調したがる傾向がある）、おそらくナチスドイツ時代の生存圏問題がかかわっているように思われる。現在の東欧圏にドイツ騎士修道会やハンザが拡大し、ドイツ化を進めたというのはまごうかたなき歴史的事実であるが、同じ事を侵略者であったドイツ人に言われるのと、赤の他人であり同じドイツ人の被害者である（ように振る舞っている）フランス人に言われるのとでは、被害者感情という観点からおおいに異なる。<br />
<br />
なお騎士修道会については、ドゥムルジェもかかわっている立派な歴史事典がある。<br />
<br />
Nicole Bériou et Philippe Josserand ed., <em>Prier et combattre : dictionnaire européen des ordres militaires au Moyen Âge</em>, Paris:Fayard 2009, 1029 p. <br />
<br />
仕事場になかったので図書館を通じて注文を出した。<br />
<br />
著者の肩書きは名誉「准」教授。ドゥムルジェは著名な中世史家であり、「新中世フランス史」の第５巻の著者でもあるが、退職まで教授という肩書きは得ていなかったようである。教授資格論文としてのモノグラフがなかったせいかもしれない。審査要件などあってなきがごとしの日本と異なり、欧米での「教授」という肩書きは重い。
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2011-10-09">
<title>Master Keaton</title>
<link>http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2011-10-09</link>
<description>浦沢直樹　脚本：葛飾北星／長崎尚志Master Keaton　完全版（３）小学館　２０１１年　３１２頁</description>
<dc:subject>Classics in History</dc:subject>
<dc:creator>Steenstrup</dc:creator>
<dc:date>2011-10-09T23:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<img src="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_a0d/steenstrup/E3839EE382B9E382BFE383BCE382ADE383BCE38388E383B3.jpg" width="300" height="300" border="0" align="" alt="マスターキートン.jpg" /><br />
浦沢直樹　脚本：葛飾北星／長崎尚志<br />
Master Keaton　完全版（３）<br />
小学館　２０１１年　３１２頁<br />
<br />
<a name="more"></a>ラーメンをすすった帰りにコンビニによったら３巻まで並んでいた。一冊１３００円。学部時代と修士時代の２度、黒表紙の単行本版１８巻本を全巻購入しているから、これで三度目である。今回は一冊あたりの収録数が若干多く、１２巻の予定らしい。<br />
<br />
父は動物学者、母は英国貴族。オックスフォード大学ベイリオル・コレッジ卒。１３世紀にさかのぼり、アダム・スミスを輩出した学寮である。中世史であれば、由緒ある欽定講座教授をつとめたリチャード・サザーン卿が著名だろうか。考古学のかたわら、英国空挺部隊を経て、生活の糧を得るための保険調査員。サマヴィル・コレッジ卒の日本人妻との離婚歴あり、一女の父。<br />
<br />
冒険活劇と言うほどには全体としての話の起伏は大きくない。が、外れのない佳作を積み重ねれば名作になるというよいお手本。何をネタ本にしているのか知らないが、毎回歴史ネタがうまくストーリーに載せられている。連載当時の浦沢直樹の担当編集者だった長崎尚志が提供していたようだが、大変な博学である（その知識が正確であるか否かはここでは措く）。よくある蘊蓄マンガと違って、その博学がストーリーに勝ちすぎない。深夜にやっていたアニメも、原作の雰囲気を割とうまく伝えてた。<br />
<br />
全話を通じて一番人気があるとおぼしきは、恩師と再会する「屋根の下の巴里」（完全版第２巻所収）。辛酸をなめながらも、師弟二代にわたり、学び続けることの大切さを説く。同じ事を、デンマークの恩師のひとりが、退職後のご老体ばかりでしめられたゼミで述べていたことを思い出す。学者であるならば、もちろん、学ぶだけではダメである。知識を際限なく蓄積するのはディレッタント。蓄積した知識を活用して新しい知見を生み出すのが、学者の存在意義であろうか。<br />

]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2011-09-25">
<title>イタリア古寺巡礼　フィレンツェ→アッシジ</title>
<link>http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2011-09-25</link>
<description>金沢百枝・小澤実イタリア古寺巡礼　フィレンツェ→アッシジ新潮社（とんぼの本）　126頁　1600円＋税</description>
<dc:subject>Arts &amp; Industry</dc:subject>
<dc:creator>Steenstrup</dc:creator>
<dc:date>2011-09-26T11:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<img src="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_a0d/steenstrup/E382A4E382BFE383AAE382A2E58FA4E5AFBAE5B7A1E7A4BCEFBC88E38395E382A3E383ACE383B3E38384E382A7E28692E382A2E38383E382B7E382B8EFBC89.jpg" width="300" height="300" border="0" align="" alt="イタリア古寺巡礼（フィレンツェ→アッシジ）.jpg" /><br />
金沢百枝・小澤実<br />
イタリア古寺巡礼　フィレンツェ→アッシジ<br />
新潮社（とんぼの本）　126頁　1600円＋税<br />
<br />
<a name="more"></a>はじめに　中世を照らした光<br />
<br />
１．フィレンツェ　眺めのよい聖堂（サン・ミニアート・アル・モンテ聖堂）<br />
２，ロメーナ　ロマネスク日和（サン・ピエトロ教区聖堂）<br />
３．ピサ　奇跡の広場（サンタ・マリア・アッスンタ大聖堂）<br />
４．シエナ　聖母に護られた町（サンタ・マリア・アッスンタ大聖堂）<br />
５．モンタルチーノ　簡素な楽園（サンタンティモ修道院聖堂）<br />
６．マッサ・マリッティマ　アヒルと魔女（サン・チェルボーネ大聖堂）<br />
７．アンコーナ　東方の香り（サンタ・マリア修道院聖堂）<br />
８．ジェンガ　かくれ里の名作（サン・ヴィットーレ・アッレ・キウーゼ修道院聖堂）<br />
９．フェレンティッロ　のどかな渓谷（サン￥ピエトロ・イン・ヴァッレ修道院聖堂）<br />
１０．アッシジ　心洗われる中世美術の宝庫（サン・フランチェスコ聖堂）<br />
<br />
＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊<br />
<br />
３月の朝陽に白壁が映えるアッシジはサン・フランチェスコ聖堂。空の青、聖堂の白、前庭の緑のトリコロールが読者を迎える本書は、ちょうど一年前に出た<a href="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2010-09-20" target="_blank">こちら</a>の続刊。聖堂の数を１０に絞る一方で、判型を若干大きくし、フードライターによる現地食の紹介を追加されたのが変更点。<br />
<br />
ザ・イタリアといえばトスカナ。フィレンツェ、シエナ、ピサ、ルッカ。旅行会社や旅雑誌の定番である。本書は、そのトスカナ、隣接するウンブリア、そして日本ではほとんど知られていないマルケをあつかう。前著は古代末期からルネサンス初期までという時代幅を対象としたのに対し、本書は、これぞ中世という盛期中世の300年がお題。建築様式で言えば、ロマネスクからゴシックに移行するまさにその時期であるが、そうした単純なストーリーが当てはまるのは北フランスの話（そもそもこの移行論は北フランスの事例に基づいた解釈であるからあてはまるのは当たり前である）。聖堂というピンホールの穴から、イタリアの中世、そしてヨーロッパの中世を再解釈する。<br />
<br />
前巻と同じく、美術史家は聖堂の中に入り込み、歴史家は聖堂を上から見下ろし、文章をしたためる。全体としてかわったなと思うのは、今回の中部イタリア編は、周辺の自然と聖堂との関係を強調している点だろうか。もちろん、前巻と同様に、本書もまた単なる中世イタリアの紹介ではなく、古代、ドイツ、地中海、東方との関係といったヨーロッパ世界の中のイタリアという観点で説明を試みている。しかし、聖堂というモノは、第一義的に、あくまでもそれが建つ現地のひとたちのためのものである。しかして立地特有の風土や文化との関係は、外部との関係以上に、聖堂の個性を規定する。とくにロマネスク教会は。<br />
<br />
圧巻はやはり最後のアッシジのサン・フランチェスコ聖堂。フランチェスコ会の護り手ともいえる教皇グレゴリウス９世のもとで着手された聖堂建設は、聖フランチェスコという１３世紀最大の人物をたたえるにふさわしく、同時代の建築や工芸の技術の粋をあつめて完成にいたった。本書には、描かれた時代順に、聖フランチェスコを描出した５人の画家の作品が収められている。比較してみると、それぞれの画家たちがフランチェスコをどのような人物としてみようとしていたのか、おぼろげながら浮かび上がってくる。必ずしもあたらしければいいというものでもない。<br />
<br />
著者の一人が、１０月８日（土）と１１月１２日（土）に朝日カルチャーセンター新宿教室で、本書の内容を掘り下げます。「中世の美をめぐる旅」（お申し込みは<a href="http://www.asahiculture.com/LES/detail.asp?CNO=134911&userflg=0" target="_blank">こちら</a>）<br />
<br />
また、著者の一人に対するインタビューは<a href="http://bluediary2.jugem.jp/?eid=2635" target="_blank">こちら</a>。
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2011-08-23">
<title>共生のイスラーム</title>
<link>http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2011-08-23</link>
<description>濱本真美共生のイスラーム　ロシアの正教徒とムスリム（イスラームを知る５）山川出版社　2011年　120頁　1200円＋税</description>
<dc:subject>Medieval History</dc:subject>
<dc:creator>Steenstrup</dc:creator>
<dc:date>2011-08-28T23:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<img src="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_a0d/steenstrup/E585B1E7949FE381AEE382A4E382B9E383A9E383BCE383A0.jpg" width="300" height="300" border="0" align="" alt="共生のイスラーム.jpg" /><br />
濱本真美<br />
共生のイスラーム　ロシアの正教徒とムスリム（イスラームを知る５）<br />
山川出版社　2011年　120頁　1200円＋税<br />
<br />
<a name="more"></a>イスラーム史におけるロシア・ムスリムの特殊性<br />
第１章　草原のイスラーム化<br />
第２章　『カザン史』にみる正教徒とムスリム<br />
第３章　ムスリムの正教改宗<br />
第４章　タタール文化復興の時代<br />
第５章　ムスリム知識人の共生の思想<br />
<br />
参考文献<br />
図版出典一覧<br />
<br />
＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊<br />
<br />
山川リブレットに準じた体裁。故佐藤次高が率いていたNIHU（人間文化研究機構）プログラム「イスラーム地域研究」が、一般向けに書き下ろした全１２巻のシリーズの第５巻。一冊一冊は短いながら、佐藤や小杉と言った大御所から中堅、若手に至る日本イスラム学の前衛の筆になるだけあって、いずれも内容は濃い。<br />
<br />
全体としては、沿ヴォルガ・ウラル地方を舞台に、「１９世紀末までのロシアにおけるムスリムと正教徒の、平和的な共生への道のり」を描写することを目的としている。とりわけ第１章は草原のイスラム化という観点からキプチャク草原の１５世紀までの歴史を概観しているため、中世史家にとっては有益。しかし、第２章の『カザン史』をめぐる問題系がわたしには一番面白かった。写本が２５０も残存しているにもかかわらず、この成立年代さえ確定できない（１６世紀半ばから１７世紀のいずれか）テクストは、ロシア史や中央ユーラシア史にとっては重要なテクストなのだろうと予想できる。ロシア史や東洋史の分野において、西洋中世研究で言うところの史料論やテクスト研究がどれだけ試みられているのかはわからないが（わたしの印象では、まだ文献学的考察にとどまっており、ほとんどなされていない。）、そうした試みを行うだけの価値のある史料のように思われる。ついでに言えば、翻訳が待たれる。<br />
<br />
もう一つ面白かったのは、「コラム１　マリオットホテルが明かすバトゥのルーシ侵略」。ヤロスラヴリにマリオットホテルの建設予定地で発見された２１２体の遺体群を調査したところ、モンゴル侵入期のものが判明した。まあ大変な惨状であったらしい。このコラムの強調点は、近年のモンゴル史家は、モンゴルの平和的統治を主張するが、彼らの拡大期においては必ずしもそうではないこと。同じ事はヴァイキングにも言える。征服と支配には暴力がつきものであるという当たり前の主張であるが、研究者は往々にして自分の研究対象に愛を注ぎ、見たくない側面をそぎ落とす傾向がある。以前研究会でスウェーデン人が奴隷貿易に従事していたと言うと、そんな馬鹿な…という反応があったが、歴史と現在を混同してはいけません。<br />
<br />
ヨーロッパ半島にキプチャク草原のような平野は、パンノニア平原を除けば、ない。だから平野の歴史というのはあまり問題になってこなかった。しかしマジャール人がハンガリー王国を打ち立てるパンノニア平原の歴史は大変面白い。ユーラシア世界から遊牧民族がヨーロッパに侵入するときは基本的にここを経路とするからである。西ヨーロッパ史を先行している限り、草原という地理空間は特別考慮するに値しないが、ヨーロッパ半島史という単位で捉えなおした場合、生活形態としての遊牧や移動手段としてのウマという要素と併せて、歴史叙述に組み込む必要が出てくるだろう。<br />
<br />
著者の濱本は１９７２年生まれのシリーズ執筆者中再若手。すでに博士論文を加筆した『「聖なるロシア」のイスラーム　１７-１８世紀タタール人の正教改宗』（東京大学出版会　２００９年）を刊行している。
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2011-08-14">
<title>歴史におけるテクスト布置</title>
<link>http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2011-08-14</link>
<description>名古屋大学グローバルＣＯＥ「テクスト布置の研究と教育」第１２回国際研究集会「歴史におけるテクスト布置」</description>
<dc:subject>Early Middle Ages</dc:subject>
<dc:creator>Steenstrup</dc:creator>
<dc:date>2011-08-15T10:53:33+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<img src="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_a0d/steenstrup/E9878EE4BE9DE8A898E5BFB5E5ADA6E8A193E4BAA4E6B581E9A4A8.jpg" width="399" height="310" border="0" align="" alt="野依記念学術交流館.jpg" /><br />
<br />
名古屋大学グローバルＣＯＥ「テクスト布置の研究と教育」<br />
第１２回国際研究集会「歴史におけるテクスト布置」<br />
<br />
<a name="more"></a>Configuration du texte en histoire　「<a href="http://www.gcoe.lit.nagoya-u.ac.jp/activity/pdf/20110901_12thConf.pdf" target="_blank">歴史におけるテクスト布置</a>」（pdf）<br />
 <br />
日時：2011年9月1日（木）14:00-17:30、9月2日（金）9:30-17:30<br />
 場所：名古屋大学野依記念学術交流館<br />
 主催：名古屋大学大学院文学研究科<br />
 <br />
【プログラム】<br />
 ９月１日（木） 14:00-17:30<br />
 [Ouverture]  Shoichi SATO (Directeur du programme GCOE)<br />
 ［開会の辞］佐藤彰一<br />
 <br />
- Michel SOT (Université Paris-Sorbonne), Configuration d’un texte hagiographique au IXe siècle : la translation des reliques des saints Marcellin et Pierre par Éginhard<br />
 ミシェル・ソー「9世紀のある聖人伝テクストの布置　アインハルト『聖マルケリヌスとペトルスの聖遺物の奉遷』」<br />
 <br />
- Helmut REIMITZ (Princeton University), Authenticity and appropriation: The social logic of historiographical compendia in the Carolingian period [paper to be read by the organizer]<br />
 ヘルムート・ライミッツ「真正性と流用　カロリング期における歴史叙述抜粋集の社会的論理」（テクスト代読）<br />
 <br />
- Minoru OZAWA (Rikkyo University), Role of the Life of Archbishop Unni of Hamburg in the Gesta Hammaburgensis ecclesiae pontificum<br />
 小澤 実「『ハンブルク司教事績録』における「ハンブルク大司教ウンニ伝」の役割」<br />
 <br />
9/2[Fr] 9:30-12:00<br />
- Osamu KANO (Universit? de Nagoya), “Configuration” d’une espèce diplomatique: le praeceptum denariale dans le haut Moyen Àge<br />
 加納修「ある文書類型の「布置」　中世初期における「デナリウス方式による解放証書」」<br />
 <br />
- Stefan ESDERS (Free University of Berlin), The early medieval use of late antique legal texts: The case of the manumissio in ecclesia<br />
 シュテファン・エスダース「中世初期における古代末期の法テクストの利用 「教会における奴隷解放」について」<br />
 <br />
- Shigeto KIKUCHI (University of Tokyo), Carolingian capitularies as texts<br />
 菊地重仁「テクストとしてのカロリング期のカピトゥラリア」<br />
 <br />
９月２日（金）　13:30-17:30<br />
- Yoshiya NISHIMURA (Meijo University), Redaction and the use of lists of rents in eleventh and twelfth-century Tuscany<br />
 西村善矢「11，12世紀トスカーナ地方における地代リストの作成と利用」<br />
 <br />
- Takashi ADACHI (Hirosaki University), Charters, cartulary and family lineage re-created: A genetic study of the cathedral archive of Huesca from the twelfth to the mid-thirteenth century<br />
 足立孝「オリジナル、カルチュレール、家門の「創造」 ウエスカ司教座聖堂教会文書の生成論（12世紀～13世紀中葉）」<br />
 <br />
- François BOUGARD (Université Paris-Ouest), La prosopopée au service de la politique pontificale: saint Pierre et les Francs<br />
 フランソワ・ブガール「ローマ教皇の政治に奉仕する活喩法 聖ペトロとフランク人」<br />
 <br />
- Yves SASSIER (Université Paris-Sorbonne), Autour des premiers chapitres du De regali potestate et sacerdotali dignitate de Hugues de Fleury (déb. XIIe s.): adaptation au contexte du temps et amplification d’un vieux discours théologico-politique<br />
 イヴ・サシエ「ユーグ・ド・フルリー『王権と祭司職について』の最初の数章をめぐって 時代コンテクストへの適合と古き政治神学的言説の拡張」<br />
 <br />
- Conclusion（総括）<br />
 <br />
＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊<br />
<br />
いずれプロシーディングが刊行されるでしょうが、告知です。<br />
<br />
２１世紀ＣＯＥからはや１０年。初年度採用プロジェクトが最終年度となる本年度以降、ＣＯＥという名前は文科行政と大学組織から段階的に消滅する。名古屋大学文学部は、学際的新機軸を打ち出した数あるＣＯＥのなかで、人文学に特化した「特異な」ポジションを保持していた。リーダーが西洋中世史家ゆえ、２００４年、２００６年、２００９年にも現地研究者を招聘した大規模なシンポを行った（報告成果は<a href="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2006-11-21-2" target="_blank">こちら</a>と<a href="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2009-12-29" target="_blank">こちら</a>）。本研究集会は、名古屋ＣＯＥの西洋中世部門１０年間の締めの一環でもある。<br />
<br />
来日する外国人は、フランス人３（ソー、ブガール、サシエ）、ドイツ人１（エスダース）、オーストリア人１（ライミッツ）。ソーとブガールは来日経験あり。原稿のみで来日しないライミッツはプリンストン大学におけるピーター・ブラウンの後任。彼らの業績は日本ではほとんど紹介されていないが、第一級の初期中世史家たちである。対する日本人は、やはり初期中世史を専門とする若手から中堅。フランス語は通訳がつくが、英語はなし…。<br />
<br />
プログラムを見ればわかるように、すべての報告は一時史料の細かい解釈に基づく。出版社や一般人としては、「重箱の隅をつつくような議論」はごめん被りたい、もっと大きな話をという考えが多数であろうが、学問というのはそうしたレベルの議論からしか生まれてこないことを理解すべきである。メディアでは専門分化を揶揄して「蛸壺化」という言葉を使うが、まともな学者は、オリジナリティある一つの大きな絵を描き出すための検証事例として、「重箱の隅をつつくような議論」をしている。そもそもテクストに基づく「重箱の隅をつつくような議論」のできない人間は歴史学者と名乗ってはいけません。<br />
<br />
なお、研究集会初日（9月1日）の夕方に懇親会が予定されている。ご参加いただける方は、8月19日（金）まで担当の加納修(kano@lit.nagoya-u.ac.jp)までご連絡を。<br />
<br />
写真は会場となる野依記念学術交流館。
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2011-08-06">
<title>『思想』（特集：戦後日本の歴史学の流れ）</title>
<link>http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2011-08-06</link>
<description>『思想』1048号岩波書店　2011年8月　164+32頁　1200円＋税</description>
<dc:subject>Historians &amp; History</dc:subject>
<dc:creator>Steenstrup</dc:creator>
<dc:date>2011-08-08T23:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<img src="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_a0d/steenstrup/E6809DE683B3EFBC92EFBC90EFBC91EFBC91E5B9B4EFBC98E69C88.jpg" width="300" height="300" border="0" align="" alt="思想２０１１年８月.jpg" /><br />
『思想』1048号<br />
岩波書店　2011年8月　164+32頁　1200円＋税<br />
<br />
<a name="more"></a>- 思想の言葉（鹿野政直） <br />
- 座談会：戦後日本の歴史学の流れ 史学史の語り直しのために（成田龍一・小沢弘明・戸邉秀明）  <br />
- インタヴュー：戦後日本の歴史学を振り返る　安丸良夫氏に聞く（聞き手：成田龍一）  <br />
- 違和感をかざす歴史学　史学史のなかの民衆思想史研究（前期および中期）（ 成田龍一）  <br />
- 「中国史」が亡びるとき（飯島渉）<br />
- 高橋・ルフェーヴル・二宮　「社会史誕生」の歴史的位相（ 高澤紀恵） <br />
- 史学史としての教科書裁判（大串潤児）<br />
 <br />
＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊<br />
<br />
本号を購入する歴史家は日本でどれくらいいるのだろうか。かつてであれば日本・東洋・西洋を問わず、読み込むことになっただろうが。<br />
<br />
本特集が想定読者としたレキケン系の関心を持つ方とは異なると思うが（レキケンは元々青木書店ではなく岩波が発行元）、わたし個人が面白かった三本は、安丸インタビュー、中国史、社会史誕生。インタビューは安丸氏の主張に一本筋が通っている点、中国史論文は、欧米の中国史、中国の中国史、日本の中国史はそれぞれ色合いが異なり、日本の中国史研究を中国などでもっと知ってもらう必要性を説いている点（その逆もまたしかり）、社会史誕生はおそらく初めて二宮宏之を歴史化した点。<br />
<br />
歴史意識や歴史感覚を中心に史学史を論じるのは日本（や東アジア）の特徴である。もちろん戦後日本史学史は現代史の一分野である以上、戦後史の重要トピックとの相応関係の中で位置づけるのが歴史学の作法である。それはわかるが、ちょっと息苦しい。歴史叙述の言い方を借りれば、それは事件史もしくは論争（言説）史としての史学史である。そろそろ広い意味での社会史としての史学史があっても良さそうなものである。仮に自分が講義用に用意するとして、追加すべき論点は以下のようになろうか。<br />
<br />
１．史料研究の問題（刊行状況、考古資料、図像資料、言語コーパス、地理情報など）<br />
２．大学制度、学統・学閥、図書館、学会、出版社の問題<br />
３．留学機会、コピー機、インターネットの普及といった社会インフラの問題<br />
<br />
「アナール」の扱いは相当気になった。なにか「アナール」という、旧態依然とした実証史学に対する社会史の牙城があるという印象を受けるが、そんな一枚岩的な雑誌は存在しない。バークの『フランス歴史学革命』に簡潔な整理があるように、『アナール』にも歴史がある。日本での『アナール』のイメージは第３世代から第４世代の研究、つまり心性史を指しているように思われるが、そもそも刊行当初は、地理学、社会学、経済学といった隣接諸学（とくに社会科学）との架橋が中心であったし、その後はブローデルに代表される社会経済史がながらく雑誌の看板であった。それは『アナール』の副題に如実に表れており、当初は「社会と経済」、次に「歴史、社会、文明」、現在に至っては「社会科学」である。<br />
<br />
なお現在の『アナール』は、以前ほどの影響力はない。大学で時折目を通すが、このところグローバル・ヒストリーのようなテーマが席巻している。…そういうのは別の雑誌に任せれば良いと思うけど。<br />
<br />
わたしが西洋史を専門としているからかもしれないが、同じ史学史でも成瀬治『世界史の意識と理論』は相当風通しが良かった。成瀬の仕事は、古典的な意味もあるし、もっと多くの人に読まれても良いと思う。ただしどれも情報が凝縮されているせいか読みやすくはない。奉職先のゼミでも学部生が四苦八苦している。にもかかわらず面白いと言ってくれるのが救いである。<br />
<br />
通常史学概論の一部として教授される史学史的知識は史学科の学生にとって必要な知識だと思うが、正直なところ、１年生や２年生にいきなり講義してもほとんど意味はないように感じている（たとえ東京大学であっても）。歴史学の意義はこうであると判断するのは、歴史学の代表的な研究を読み重ね、試行錯誤の中でレポートを何本も何本も書き、わからないなりに史料と向き合うことを繰り返した段階での学生たちである。自分で作業をしてみなければ、偉大なる歴史家と凡百の歴史家との違いもわからないでしょう。わたしがたんに経験主義だからそう思うのかもしれないが。<br />
<br />
＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊<br />
<br />
さて、専門上、本文内容より気になったのは、今年度下半期の予告。<br />
<br />
竹下政孝・山内志朗編「イスラーム哲学とキリスト教中世」全３巻<br />
<br />
全３巻だそうです。こうした企画でイスラム哲学と西洋中世哲学をばらばらに論じても意味がないのであって、相互の乗り入れや受容状態がどのようになっているのかを解き明かすことが肝要となる。現在の日本の現状を鑑みるに、編者が辣腕をふるって、執筆者に「難しいだろうけどここまで論じてくれ」とつつかないといけないでしょうね。できれば先ほどの西洋中世学会での山本芳久の報告が主張するように、ユダヤも取り込んだ論考があればなおすばらしいだろうが、そこまでは機が熟していないかもしれない。とりあえずあと３ヶ月待ちましょう。<br />
<br />

]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2011-07-20">
<title>Storia d'Europa 3: il Medioevo</title>
<link>http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2011-07-20</link>
<description>Gherardo Ortalli ed.Storia d'Europa 3: Il Medioevo, secoli V-XVTorio: Einaudi 1994, 1267 p.</description>
<dc:subject>Medieval History</dc:subject>
<dc:creator>Steenstrup</dc:creator>
<dc:date>2011-07-20T23:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<img src="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_a0d/steenstrup/Gherardo20Ortalli.jpg" width="330" height="330" border="0" align="" alt="Gherardo Ortalli.jpg" /><br />
Gherardo Ortalli ed.<br />
Storia d'Europa 3: Il Medioevo, secoli V-XV<br />
Torio: Einaudi 1994, 1267 p.<br />
<br />
<a name="more"></a>Nota introduttiva<br />
Elenco delle abbreviazioni<br />
<br />
Parte prima: Il quadro: articolazioni, presupposti, ipotesi unificanti<br />
- Scenari e proposte per un medioevo europeo, by Gherardo Ortalli<br />
- Il barbaricum: presupposti dell'evoluzione altomedievale, by Lech Leciejewicz<br />
- L'articolazione linguistica medievale, by Günter Holtus & Johannes Kramer<br />
- Pratiche e culture religiose, by Sofia Boesch Gajano<br />
<br />
Parte seconda: Alternative per un'Europa possibile<br />
- Bisanzio, by Jadran Ferluga<br />
- L'Islam e l'Europa, by Pierre Guichard<br />
- Ad Occidente, l'entità Europa nell'alto Medioevo, by Vito Fumagalli<br />
<br />
Parte terza: Verso assetti consolidati: tra nuovi centri e periferie<br />
-  L'entità Europa nel basso Medioevo, by Donald J. A. Matthew<br />
- Gli Slavi occientali e meridionali e l'area balcanica, by Sima Cirkovic<br />
- Russi e Slavi orientali, by Frank Krämpfer<br />
- L'europeizzazione dell'area baltica e nordorientale, by Eric Christiansen<br />
<br />
Parte quarta: I grandi sistemi ordinatori<br />
- La categoria giuridica nella cultura europea del Medioevo, by Carlos Petit & Jesús Vallejo<br />
- Le istituzioni ecclesiastiche, by Judith Herrin<br />
- Il papato medievale e il concetto di Europa, by Agostino Paravicini Bagliani<br />
- La moneta, by Stanislaw Suchodolski<br />
- Pesi e misure, by Jean-Claude Hocquet<br />
<br />
Parte quinta: L'Europa attraversata: culture, riti, condizioni<br />
- Scritture e libri da Alcuino e Gutenberg, by Attilio Bartolo Langeli<br />
- Riti di passagio nell'Occidnete medievale, by Diane Owen Hughes<br />
- Condizione e ruolo della donna, by Shulamith Shahar<br />
- L'immagine, by Jean Wirth<br />
<br />
Parte sesta: Frontiere ed aree economiche<br />
- Nuovi e mutevoli orizzonti: verso ed oltre l'Oriente mediterraneo, by David Jacoby<br />
- Il tardo medioevo: sviluppo e sottsviluppo, by Henryk Samsonowicz  <br />
<br />
indice dei nomi di persona e di luogo<br />
<br />
＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊<br />
<br />
1990年刊であるが、少なくともわたしの知る限り、一巻本の西洋中世概論として、内容の質の高さで本書をうわまわるものはいまだない。イタリア語ゆえに日本で口の端に上ることもないが、西洋中世に携わる者であれば手元に置いておいて損はない一冊である。<br />
<br />
編者のオルタッリ自らが筆を執る第一章から明らかなように、本書全体として、「ヨーロッパ」の中世とは何かにこだわる作りとなっている。古代の地理概念において、アシア、アフリカ、エウロパという三つの大陸に分類されたうちのひとつであるエウロパが、中世という千年のスパンにおいて、いかにして多様性の中の統一体となったのか、そのエウロパと外部を分かつものは何かという線に沿って、章立てはなされているように思われる。とりわけ、プティ、フマガッリ、バリアーニらの章は、オルタッリの総論と平仄が合っている。<br />
<br />
執筆者の人選がすばらしい。イタリアは、自国に適切な執筆者がいないと思えば、外国の研究者に原稿を依頼し、それをイタリア語訳するというシステムができあがっている。そして執筆者の出自が、特定の国に集中しているわけではなく、英独仏東欧とバランスよく分散している。貨幣史のスホドルスキと経済史のサムソノヴィチはいずれもポーランド人であり、とりわけ北方経済の研究においては必ず引用される大御所であるが、彼ら自身が基本的にポーランド語で執筆するため、分野を超えてはそれほど知られていない。言語的問題ゆえに西欧では名前のあまり知られない大物に寄稿を依頼できるのは、やはり栄光のローマの後継者であるイタリアならではの特権かもしれない。よい本を作るためには、労力と金を惜しまず。<br />
<br />
本書が誇るべきは、中世における言語問題の章をたてたことである。ゲルマン、ロマンス、スラブにくわえて、ギリシア、ラテン、ヘブライ、アラビアまで視野に入れ、短い頁に手際よくまとめている。中世ヨーロッパの言語全体を概観した記述は、ひょっとするとこの論考が唯一のものかもしれない。ピーター・バークが<a href="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2009-09-30-1" target="_blank">近世に対して行った試み</a>は、中世においてもなされるべきであろう。中世における言語問題についてはフィリップ・ヴォルフの小著（Les origines linguistiques de l'Europe occidentale, Paris 1971）があるにはあるが、ゲルマンとロマンスしか対象としていないという難点がある。<br />
<br />
手元に本巻しかないゆえ、全体の編集方針はわからないが、全5巻で、総論である1巻（L'Europa oggi）と中世を除けば、各巻につき二人の編者があてがわれている。2巻（Preistoria e antichità）はJean GuilaineとSalvatore Settis、４巻（L'età moderna）はMaurice AymardとCarlo Ginzburg、5巻（L'età contemporanea）はPaul BairochとEric Hobsbawmである。ヨーロッパの歴史学界を代表する錚々たる面々であると同時に、イタリア人と外国人のセットにしているという点が特徴的か。<br />
<br />
写真は編者のオルタッリ。元ヴェネツィア大学の中世史講座正教授。<br />

]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2011-05-29">
<title>ヒトラー第四帝国の野望</title>
<link>http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2011-05-29</link>
<description>シドニー・Ｄ・カークパトリック（伏見威蕃訳）ヒトラー第四帝国の野望講談社　2010年　378頁　1900円＋税</description>
<dc:subject>Intellectual History</dc:subject>
<dc:creator>Steenstrup</dc:creator>
<dc:date>2011-05-29T23:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<img src="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_a0d/steenstrup/E38392E38388E383A9E383BCE7ACACE59B9BE5B89DE59BBDE381AEE9878EE69C9B.jpg" width="300" height="300" border="0" align="" alt="ヒトラー第四帝国の野望.jpg" /><br />
シドニー・Ｄ・カークパトリック（伏見威蕃訳）<br />
ヒトラー第四帝国の野望<br />
講談社　2010年　378頁　1900円＋税<br />
<br />
<a name="more"></a>１．鍛冶屋横町　1945年2月23日<br />
２．歴史的建造物保護班　1945年7月19日<br />
３．キャンプ・リッチーの兵士　1945年7月19日<br />
４．ニュルンベルク侵攻　1945年7月19日<br />
５．トールの大槌　1945年7月20日<br />
６．パンドラの函　1945年7月21日<br />
７．宿命の槍　1945年7月21日<br />
８．ヒムラーの学者たち　1945年7月22日<br />
９．アーリア人のイエス・キリスト　1945年7月22日<br />
１０．ヒトラーの御伽噺の王国　1945年7月22日<br />
１１．チュートン騎士団　1945年7月22日<br />
１２．城門に迫る　1945年7月23-25日<br />
１３．指揮系統　1945年7月26日<br />
１４．ヒムラーの特使　1945年7月26日<br />
１５．金庫室の鍵　1945年7月27日<br />
１６．ヒトラーの神聖帝国　1945年7月27-28日<br />
１７．エクステルンシュタイネ　1945年7月29日<br />
１８．邪悪のキャメロット　1945年7月29日<br />
１９．ホワイトハウス　1945年7月30日<br />
２０．ナチスの略奪品　1945年7月30日<br />
２１．キャンプ・キング　1945年8月1-4日<br />
２２．戴冠用宝玉　1945年8月5-6日<br />
２３．ファウスト風取り引き　1945年8月7-8日<br />
２４．第四帝国　1945年8月9-14日<br />
エピローグ<br />
<br />
謝辞<br />
訳者後書き<br />
付記<br />
<br />
Sidney D. Kirkaptrock<br />
Hitler's Holy Relics: A True Story of Nazi Plunder and the Race to Recover the Crown Jewels of the Holy Roman Empire.<br />
New York: Simon & Schuster 2010<br />
<br />
<br />
＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊<br />
<br />
５年もすれば古書街のゾッキ本ワゴンの常連となるであろう装丁にもかかわらず、中身は至ってまとも、どころかめっぽう面白い「中世史」である。<br />
<br />
原題は「ヒトラーの聖遺物。ナチの略奪、そして神聖ローマ帝国宝冠の回収競争にまつわる真実の話」。著者は歴史番組のプロデューサー。かならずしも専門家ではないが、そうであるがゆえに、リーダーフレンドリーで、かつ、話の組み立て方がうまい。一度読み始めると休憩するのが惜しいと思わせるくらいの構成力が本書にはある。<br />
<br />
本書の主人公はウォルター・ホーン（1908-1995）。といっても知らない人がほとんどであろうか。ホーンはドイツ生まれの中世建築史家で、ハンブルク大学のエルヴィン・パノフスキーのもとで博士論文を仕上げ、ナチによる支配が始まるや、アメリカに移住し、カリフォルニア大学バークレー校の初代美術史教授となった。平面図で著名なザンクト・ガレン修道院に関する大部の著作で研究者としての名声を不朽のものとしている。<br />
<br />
本書はこのホーンの回顧録と家族へのインタビューに基づいている。語学力を買われ、パットン将軍の指揮下で兵役についていたホーンは、第二次世界大戦直後、MFAA（the Monuments, Fine Arts, and Archives program）の特別調査官としてある依頼をうける。それは、ヒトラーが接収したことは明かであったにもかかわらず行方不明になっていた神聖ローマ帝国の宝冠等の象徴的美術品の探索であった…。ヒトラーとその意を受けたヒムラーのオカルティックな世界観を背景に、一介のといっては失礼だが、特殊訓練を受けたわけでもなく、圧倒的な権限を付与されたわけでもない美術史家が、世紀の再発見に成功したその道筋の微に入り細をうがった再現は、フィクションであるジョーンズ博士やラングドン教授の冒険活劇よりも、遙かに面白い。<br />
<br />
本書の目的とは離れるが、登場人物がかかわる学問史に思いをはせることができるのも本書の大きな魅力かもしれない。二つある。ひとつは第三帝国の学問であり、もうひとつはアメリカの戦後学問である。<br />
<br />
第三帝国の「学問」が産みだした鬼子に、ハインリヒ・ヒムラーが1939年に創設したアーネンエルベとよばれる御用学問機関がある。名前が知られている割には、この機関それ自体についても、そこで働いていた学者についても、彼らが生み出した「学問」成果についても、日本語で読める文献はほぼゼロに等しい（実のところヒムラーの研究そのものもほとんどない）。本書ではほとんど触れていないが、じつは、ルーン学もまたアーネンエルベの最も重要な学問分野として、ナチの資金が投下されていた。第三帝国にいたるルーン学は実に興味深く、たとえば、その思想的源泉となったグイド・フォン・リストなどは博士論文のテーマに値する。さらのこのリストの英訳者もまた大変興味深い経歴…と書くときりがない。そのうちなにかにまとめることもあるだろう。なお、インディ・ジョーンズ「最後の聖戦」や鋼の錬金術師「シャンバラを征く者」は、アーネンエルベの思想がわかっていないとよく理解できないように思う。<br />
<br />
ホーンが奉職したバークレー校ですぐに思い当たるのは、かのエルンスト・カントロヴィチもまた、ナチの迫害を逃れ、ここで教鞭を執った時期があったことである。しかし、マッカーシー旋風のさなか、カントロヴィチはバークレーを去り、ホーンは残った。戦後アメリカの中世研究は、基本的にヨーロッパからの移住者が作り上げたようなものであるが（ビザンツのカジュダンとかロシア史のヴェルナルツキとか経済史のロペスとか）、ホーンもその立役者の一人である。アメリカにおける学問的中世研究は、１２世紀ルネサンスで著名なチャールズ・ホーマー・ハスキンズが始めたとするのが正史であるが、現在に至る中興の祖はまちがいなく、移住者たちである。<br />
<br />
なおホーンの義兄はエーリヒ・マシュケ。本書にも登場する。ドイツ騎士団の研究で頭角を現した中世史家であるが、ナチスに協力した学者として戦後指弾された。どういう経路かわからないが、その蔵書は立教大学によって購入され、新座の保存書庫に所蔵されている。書き込みなどを検証すればナチス研究にとって大きな意味を持つ結果が出るかもしれない。
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2011-05-18">
<title>Moyen Age et Renaissance au College de France</title>
<link>http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2011-05-18</link>
<description>Pierre Toubert &amp; Michel Zink ed.Moyen Age et Renaissance au College de FranceParis: Fayard 2009, 668 p., 32 euro</description>
<dc:subject>Historians &amp; History</dc:subject>
<dc:creator>Steenstrup</dc:creator>
<dc:date>2011-05-18T23:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<img src="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_a0d/steenstrup/Moyen20age20et20renaissance20au20College20de20France.jpg" width="300" height="300" border="0" align="" alt="Moyen age et renaissance au College de France.jpg" /><br />
Pierre Toubert & Michel Zink ed.<br />
Moyen Age et Renaissance au College de France<br />
Paris: Fayard 2009, 668 p., 32 euro<br />
<br />
<a name="more"></a>Introduction<br />
Tableau de la succession des chaires<br />
<br />
Leçon inaugurales, précédées de notices sur les professeurs<br />
Jules Michelet (1798-1874)<br />
Paulin Paris (1800-1881)<br />
Gaston Paris (1839-1903)<br />
Paul Meyer (1840-1917)<br />
Henry d'Arbois de Jubainville (1827-1910)<br />
Joseph Bédier (1864-1938)<br />
Alfred Morel-Fatio (1850-1924)<br />
Edmond Faral (1882-1958)<br />
Gabriel Millet (1867-1953)<br />
Charles Andler (1866-1933)<br />
Étienne Gilson (1884-1978)<br />
Paul Léon (1874-1962)<br />
Lucien Febre (1878-1956)<br />
Ernest Tonnelat (1877-1948)<br />
Mario Roques (1875-1961)<br />
Henri Focillon (1881-1943)<br />
Marcel Bataillon (1895-1977)<br />
Augustin Renaudet (1880-1958)<br />
André Grabar (1896-1990)<br />
Félix Lecoy (1903-1997)<br />
Fernand Mossé (1892-1956)<br />
Fernand Braudel (1902-1985)<br />
André Pézard (1893-1984)<br />
Paul Lemerle (1903-1989)<br />
Georges Duby (1919-1996)<br />
André Chastel (1912-1990)<br />
Jean Delumeau (1923-)<br />
Gilbert Dagron (1932-)<br />
Harald Weinrich (1927-)<br />
Pierre Toubert (1932-)<br />
Michel Zink (1945-)<br />
Brian Stock, Université de Tronto (Canada)<br />
Roland Recht (1941-)<br />
<br />
Remerciements<br />
Index<br />
<br />
＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊<br />
<br />
このブログもずいぶんと放置していた。本を読んでいなかったわけではないが、忙しくて書く気にならなかった。<br />
<br />
フランス最高知性の殿堂コレージュ・ド・フランスの中（近）世学者の就任講演集。歴史、言語、哲学、文学、美術の錚々たる専門家の名前が並ぶ。といってもそのうち半分くらいしかわたしは知らなかった。大学の購読テクストにしようかと思って購入したのだが、中世に対する前提知識が必要な上に一コマで一段落も進みそうにないので、やめた。<br />
<br />
トップバッターはミシュレ。「歴史と道徳」という講座であったらしい。驚くべきことにミシュレ以来中世史家はデュビーまでいない。研究者として優秀というだけであればアシル・ルシェール、フェルディナン・ロト、ルイ・アルファンらがいたが、そこはフランス、彼らには雄弁さも華もないと判断したのかもしれない。もし死ぬことがなければマルク・ブロックがその任を担うことになっていたのかな、と思う。<br />
<br />
講座の継承一覧も出ている。なぜだか知らないが、前任者のあとを必ずしも専門が近い人間が継承するわけではないらしい。アンドレ・グラバル、ポール・ルメルルときて、常識的にはビザンティニストのジルベール・ダグロンになるのであろうが、講座という枠では、ルメルルの継承者はジャン・ドリュモーとなっている。リュシアン・フェーブル、フェルナン・ブローデル、エマニュエル・ル・ロワ・ラデュリというのはうまくいった例で、ジョルジュ・デュビー、ピエール・トゥベールのあとは認知心理学の専門家となっている。次に選ばれる中世史家は誰であろうか。…コネも大事なようだからねえ。<br />
<br />
欧米では就任講演や招待講演が重視される。だからこそ本書のような講演集を編む意味もあるのだろう。日本でも学士院、研究専従機関の所長、歴史ある大学の特定ポストは、就任講演という作法をまねればいいのに、と思う。偉大なる前任者のポストを継承することは、蔵書の充実させ学問を継承することを意味する。就任講演はその立場表明であり、下手は打てない。失敗すれば、本人はもとより、前任者や推薦者まで笑われる。学者であれば、それくらいの緊張感はあってもいいかなと思う。<br />
<br />

]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2011-01-06">
<title>Vikingarnas språk</title>
<link>http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2011-01-06</link>
<description>Rune PalmVikingarnas språk 750-1100Stockholm: Nordstedts 2004, 523 p.</description>
<dc:subject>Medieval Scandinavia</dc:subject>
<dc:creator>Steenstrup</dc:creator>
<dc:date>2011-01-06T23:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<img src="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_a0d/steenstrup/Vikingarnas20spraak.jpg" width="200" height="303" border="0" align="" alt="Vikingarnas spraak.jpg" /><br />
Rune Palm<br />
<em>Vikingarnas språk 750-1100</em><br />
Stockholm: Nordstedts 2004, 523 p.<br />
<br />
<a name="more"></a>Förord<br />
<br />
- Þungur hnífur : Vikingen in historien<br />
- Vikingarnas färder<br />
- Skrift och texter<br />
- Tal och berättande<br />
- Vikingarnas poesi<br />
- Vår gren av språkträdet<br />
- Forskningen om vikingarnas språk<br />
- Liten vikingagrammatik<br />
<br />
Regentlängder<br />
Historisk översikt<br />
Litteratur<br />
Inskriftsförteckning<br />
Tabell: geografisk fördelning<br />
Ordförteckning<br />
Bildförteckning<br />
<br />
＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊<br />
<br />
著者略歴を見るに、パルムは、１９４８年生まれ、ストックホルム大学北欧言語学科の講師である（しかし今チェックすると、「コンタクトできねーよ inte tillgänglig」となっている。ルーン学会にもいなかったし、引退したのかね）。ルーン石碑の研究者にとっては必読であるRunor och regilonalitet: studier av variation i de nordiska minnesinskrfterna. Uppsala 1992の著者として著名である。刻まれたルーンには地域によって差があるという、ルーンの社会史の草分け的存在であり、本書がなければ、ビルギット・ソーヤーの研究書（The Viking-Age rune-stone）も生まれなかったはずである。<br />
<br />
北欧中世の言語史を知ろうと思って英語の事典（<a href="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2006-11-23-7" target="_blank">Mediaeval Scandinavia</a>, <a href="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2006-11-02" target="_blank">A companion to Old Norse-Icelandic literature and culture</a>, <a href="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2008-12-10" target="_blank">The Viking world</a>, <a href="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2010-01-06" target="_blank">The Oxford Dictinonary of the Middle Ages</a>）を引くと、著者はすべてマイケル・バーンズ。バーンズはロンドン大学の名誉教授であり、たしかにヴァイキング時代の言語に関しては第一人者である。しかし全部が全部バーンズというのは解せない。バーンズが院政を敷いているのか若手が育っていないのかはしらないが、つまらない。バーンズはそもそも言語学の専門家なので、社会史との関係という観点が薄い。ということで本書を取り寄せてみた。<br />
<br />
全体としてはまとまりのない本である。北欧言語の通時的や他言語との交渉を求めて紐解いたものは、がっかりするかもしれない。ただ、「文字とテクスト」「発話と語り」「ヴァイキングの詩」「言語系統樹のなかの我らが一枝」というように、テーマ別に議論が整理されており、どこから読んでも構わないし、それぞれが取り上げる話題は面白い。ヴァイキング言語の直接の手がかりはルーン石碑と韻文しかないので、この二つのテクストが分析の中心となる。ただし初学者向けにはできてない。ルーン石碑やスカルド詩のテクストに馴染んでない人は読みにくいだろう。<br />
<br />
言語から見た北欧中世というのを一度まとめてみたいが、本書を拾い読みして、言語学の知識の乏しいわたしにはちょっと無理かなと思った。一般的に現地語の習得レベルは、文学＞言語学＞歴史学といわれる。歴史学の人間は、基本的に専門用語と論理フォーマットの決まった研究文献しか読まないので、生きた言語が身につかないのでしょう。<br />
<br />
さて、以上のような文献を講読することから容易に想像が出来るように、わたしの専門はあくまで北欧中世史である。決してイギリス史でもドイツ史でもイタリア史でもロシア史でも地中海史でもない。専門というのはその分野での研究動向と利用可能な資料を知悉し、それらを咀嚼してオリジナルな論文を書くことができるということと同義である。しかし北欧という枠はどうも需要がないので、専門は北ヨーロッパ史ですとかヨーロッパ中世史ですとか言わざるを得ないのである。<br />

]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/20101221">
<title>ユーラシア諸宗教の関係史論</title>
<link>http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/20101221</link>
<description>深沢克己編ユーラシア諸宗教の関係史論　他者の受容、他者の排除勉誠出版　2010年　307頁</description>
<dc:subject>Medieval Spirituality</dc:subject>
<dc:creator>Steenstrup</dc:creator>
<dc:date>2010-12-21T23:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<img src="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_a0d/steenstrup/E383A6E383BCE383A9E382B7E382A2E8ABB8E5AE97E69599E381AEE996A2E4BF82E58FB2E8AB96.jpg" width="300" height="300" border="0" align="" alt="ユーラシア諸宗教の関係史論.jpg" /><br />
深沢克己編<br />
ユーラシア諸宗教の関係史論　他者の受容、他者の排除<br />
勉誠出版　2010年　307頁<br />
<br />
<a name="more"></a>緒言　深沢克己<br />
序章　他者の受容と排除をめぐる比較宗教史　ヨーロッパ史の視点から（深沢克己）<br />
<br />
第１章　中近世日本の在来宗教とキリスト教　「天道」思想を中心に（神田千里）<br />
第２章　改宗・異教・宗教　明治前期のキリスト教をめぐって（山口輝臣）<br />
第３章　中国近代の民間宗教結社とキリスト教　対立の構図を超えて（武内房司）<br />
第４章　日常性の中の「他者」化　南タイの暴力事件におけるムスリム-仏教徒関係（西井凉子）<br />
第５章　オスマン帝国とユダヤ教徒（宮武志郎）<br />
第６章　オスマン帝国におけるギリシア・カトリックのミッレト成立　重層的環境における摩擦と受容（黒木英充）<br />
第７章　漂着聖女信仰とユダヤ教徒　チュニジア、ジェルバ島の事例から（田村愛理）<br />
第８章　中世末ロシアにおけるカトリックの受容と排除　ノヴゴロド大主教ゲンナージーの文学サークルを中心に（宮野裕）<br />
第９章　近世ドイツ語圏に見られるトルコ人・ユダヤ人観　ルターを中心に（森田安一）<br />
第１０章　「クリスチャン」と「異端」のあいだ　１７世紀イングランド教会とイフライム・パジット（那須敬）<br />
<br />
執筆者一覧<br />
<br />
＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊<br />
<br />
歴史学も宗教はやりである。宗教から読み解く…といったふうな書物が、選書や新書というかたちで書店の棚に定期的に並べられている。わたしが知りたいと思いつつも自分ではおいそれと手を出せない分野であるので、大変ありがたい。<br />
<br />
本書を手に取ったのは、ユーラシアや宗教といったキータームに惹かれたこともあるが、そもそも論文集を編むとはどういうことかを考えてみたかったからである。深沢は同時期に、深沢克己・桜井万里子編『友愛と秘密のヨーロッパ社会文化史　古代秘儀宗教からフリーメイソン団まで』（東京大学出版会　２０１０年）という論集も編んでいる。こちらの目次は、<br />
<br />
緒　言（深沢克己）<br />
序　章　友愛団・結社の編成原理と思想的系譜（深沢克己）<br />
<br />
第１部　友愛団の宗教史的文脈<br />
第１章　エレウシスの秘儀とオルフェウスの秘儀（桜井万里子）<br />
第２章　秘儀・啓示・革新（千葉敏之）<br />
第３章　中世ブルッヘの兄弟団と都市儀礼（河原　温）<br />
第４章　彗星、世界の終末と薔薇十字思想の流行（ウラジミール・ウルバーネク）<br />
第５章　ヨーゼフ寛容令と「狂信者」（篠原　琢）<br />
<br />
第２部　友愛団・秘密結社の諸形態<br />
第６章　マルタ十字から赤十字へ（西川杉子）<br />
第７章　フリーメイソンの社交空間と秘教思想（深沢克己）<br />
第８章　秘密結社と国家（勝田俊輔）<br />
第９章　戦間期フランスの亡命イタリア人とフリーメイソン（北村暁夫）<br />
あとがき（桜井万里子）<br />
<br />
この二冊の高水準の論文集を読み通して思ったのは、深沢の総論がいずれも密度が高く有意義だ、ということである。歴史学者は、他の論文に関心がなくとも、ここだけでも読む価値がある。ただしこの素晴らしさは、序論の強度があまりに高すぎると、場合によっては後の論文をくってしまうこともありうることを示している。論文集をまとめるにあたって序論をどうするかというのは一つの重要なポイントだと感じた。<br />
<br />
中世史家として興味を引かれたのは、宮野論文と千葉論文がいずれも「コンスタンティヌスの寄進状」にまつわる問題に触れていたことである。中世におけるコンスタンティヌスの位置についてはいずれ自分でも整理してみたいと思っていたのだが、この偉大なるキリスト教ローマ皇帝が後の時代に流し込んだ問題系は、わたしが考えるよりも遥かに深いものだということが徐々にわかりつつある。<br />
<br />
また、篠原論文や西川論文では、「過ぎ去らない中世」とでも言おうか、近世から近代のヨーロッパ世界において、フスや騎士修道会といった中世の「遺物」が、その装いをかえ、政治世界の中に生き延びている様がよくわかった。もちろんそこは論文の主眼ではないが、中世史家としては、すこぶる興味を引かれるのである。なお、西川が文献引用していたJohathan Reily-Smithは現役のマルタ騎士修道会員だったような。<br />
<br />
深沢は、『友愛と秘密のヨーロッパ社会文化史』序章の註６において、二宮宏之の著名な論文「フランス絶対王政の統治構造」をさして次のように論評する。<br />
<br />
「この論文は、その後、二宮宏之『全体を見る眼と歴史家たち』（木鐸社　1986年）、同『フランス　アンシャン・レジーム論　－　社会的結合・権力秩序・叛乱』（岩波書店　2007年）にくりかえし再録された事実が示すように、フランス近世史にとどまらず、日本の西洋史研究に幅広い影響をあたえた。もしも高橋幸八郎『市民革命の構造』（お茶の水書房　1950年）を旧約聖書にたとえるならば、二宮のこの論文は新約聖書に相当すると考えてもよいだろう」（25頁）。<br />
<br />
以前のエントリで、イコン化している二宮に批判的な言辞を残したのは佐藤彰一くらいではないかと述べたが、深沢の論評はさらに強烈であった…。教義の枠組みにとどまる人は、当該論文に対して批判はできず、注釈をするのみ、ということでしょ。<br />
<br />
個人的な感想を申し上げれば、二宮のこの論文は名論文である。以前から動態的ではないという批判はあったけれども、それを差し引いたとしても、支配や統治だのに関心のあるすべてのものが読んだほうが良い（というか読んでいて当たり前の）文献である。
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/20101204">
<title>中世の時と暦</title>
<link>http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/20101204</link>
<description>アルノ・ボルスト（津山拓也訳）中世の時と暦　ヨーロッパ史のなかの時間と数八坂書房　2010年　266+x頁　2800円＋税</description>
<dc:subject>Intellectual History</dc:subject>
<dc:creator>Steenstrup</dc:creator>
<dc:date>2010-12-04T23:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<img src="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_a0d/steenstrup/E4B8ADE4B896E381AEE69982E381A8E69AA6.jpg" width="300" height="300" border="0" align="" alt="中世の時と暦.jpg" /><br />
アルノ・ボルスト（津山拓也訳）<br />
中世の時と暦　ヨーロッパ史のなかの時間と数<br />
八坂書房　2010年　266+x頁　2800円＋税<br />
<br />
<a name="more"></a>序　中世の暦とヨーロッパの歴史<br />
１．古代ギリシアにおける神の時間、自然の時間、人間の時間<br />
２．古代ローマにおける世界時間と救済史<br />
３．中世初期における復活祭周期と定時課<br />
４．７，８世紀における世界年代と人生の日々<br />
５．９世紀における帝国暦と労働のリズム<br />
６．中世盛期における猶予された瞬間の認識<br />
７．１１，１２世紀における与えられた時間とその利用<br />
８．１２，１３世紀における時間の分解と統一<br />
９．中世後期における暦の混乱と管理<br />
１０．１４，１５世紀における機械時計と歩調の相違<br />
１１近代初期における天界の機構と年代学<br />
１２．１８，１９世紀における時刻測定法と工業化<br />
１３．２０世紀におけるコンピュータと原子年代<br />
１４．計算可能な時間と分配された時間<br />
<br />
原注<br />
あとがき<br />
索引<br />
<br />
Arno Borst<br />
Computus. Zeit und Zahl in der Geschichte Europas<br />
Berlin: Klaus Wagenbach, 3 ed. 2004<br />
<br />
＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊<br />
<br />
中世学者は必読。書物の体裁をとっているが、本来はドイツ中世実証研究の牙城MGHの定期刊行物であるDeutsches Archivに掲載された長尺論考。古代と近世以降の部分を付け足して、書物と相成った。<br />
<br />
故ボルスト（1925-2007）は、『バベルの塔。言語と民族の起源そしてその多様性をめぐる思考の歴史』という４巻６分冊の大著で名を知られた中世文化史家。かの<a href="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2007-12-20" target="_blank">ヘルベルト・グルントマン</a>の教え子であり、ドイツ文化史学の最良の例を提供する。日本語でも、藤代幸一訳『中世の異端カタリ派』（新泉社　1975年）と永野藤夫他訳『中世の巷にて　環境・共同体・生活形式』２冊（平凡社　1986年）を手にすることができる。<br />
<br />
本書は、著者が膨大な時間を費やして追求してきた初期中世の暦学研究を土台に、（主として）中世人の時間感覚の変遷を短いページの中に詰め込んでいる。歴算法（コンプトゥス）、殉教者列伝、年代記（編年誌？）という三つの史料類型の関係や、アストロラーベ／算盤という計算道具がイスラム世界からヨーロッパに入ってくることによっておきる歴算法の変化など、日本語で読める類書ではなされていない指摘が興味深い。<br />
<br />
- <em>Das mittelalterliche Zahlenkampfspiel</em>. Heidelberg: C. Winter 1986.<br />
- <em>Astrolab und Klosterreform an der Jahrtausendwende</em>.  Heidelberg: C. Winter 1989.<br />
- <em>Die karolingische Kalenderreform</em>. Hannover: Hahn 1998. <br />
- <em>Der Karolingische Reichskalender und seine Überlieferung bis ins 12. Jahrhundert</em>. 3 vols. Hannover: Hahn 2001.<br />
- <em>Der Streit um den karolingischen Kalender</em>. Hannover: Hahn 2004. <br />
- <em>Schriften zur Komputistik im Frankenreich von 721 bis 818</em>. 3 vols. Hannover: Hahn 2006. <br />
<br />
以上、ボルストの暦学研究。総計すると、４０００ページくらいある。初期中世文化史にとっては不可欠のモノグラフだろうが、とてもフォローできません。<br />
<br />
本書は、DAの論文から出発しているため、註も充実して（学者であれば註も余さず読むでしょう）教育効果の高い本であり、本来であれば、創文社の「歴史学叢書」の一冊に収められるべき内容。したがって必ずしも初学者がすいすいと読み進められるような本ではありません。どこか心ある出版社が、各分野の専門家を編集顧問として、「歴史学叢書」のようなシリーズを編んでくれませんかねえ。一般読者はともかく、大学生や院生にとっては、著名人の一般的な概論よりも、註のしっかりした研究論文のほうが、はるかに役に立つんだけれども。<br />
<br />

]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/20101201">
<title>さらに学びうるものは何か？</title>
<link>http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/20101201</link>
<description>ペーター・シェットラー（芝健介訳）さらに学びうるものは何か？　マルク・ブロック再生（上）（下）『みすず』2010年８月号、6-21頁＆10月号、12-29頁</description>
<dc:subject>Historians &amp; History</dc:subject>
<dc:creator>Steenstrup</dc:creator>
<dc:date>2010-12-01T23:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<img src="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_a0d/steenstrup/Marc20Bloch2C202.jpg" width="313" height="477" border="0" align="" alt="Marc Bloch, 2.jpg" /><br />
ペーター・シェットラー（芝健介訳）<br />
さらに学びうるものは何か？　マルク・ブロック再生（上）（下）<br />
『みすず』2010年８月号、6-21頁＆10月号、12-29頁<br />
<br />
<a name="more"></a>Peter Schöttler, "Wie weiter mit - Marc Bloch?", <em>Sozial Geschichte online </em>23（2009）1, pp. 11-50.<br />
<br />
＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊<br />
<br />
マルク・ブロックはイコンである。壮年であったにもかかわらず、第二次大戦において対ナチス・レジスタンスに参加し、そして１９４４年６月１６日、リヨン郊外で銃殺されたこの中世史家は、「反ユダヤ主義」の犠牲者として、聖人化されている。キャロル・フィンクの浩瀚な評伝においても二宮宏之の遺作においてもそうである。<br />
<br />
しかしながらシェットラーは指摘する。ブロックは祖国フランスの愛国者として死んだのであって、親ユダヤ的心情にとらわれていたわけではない。「等身大のブロック」を理解するためには、まずこの「『反ユダヤ主義』の犠牲者」というレッテルを剥ぎ取り、研究者としてのブロックに目線を合わせる必要がある、と説く。当たり前の事のように見えるが、管見の限り、日本でこのことを指摘したのは、『史学雑誌』に掲載された佐藤彰一による『マルク・ブロックを読む』の書評のみである。二宮もまた、ブロックとはべつのあり方で、一種のイコン化しているからかもしれない。<br />
<br />
結局シェットラーによれば、「古典的なスタイルで歴史学のあるべき表現法、批判的な思考様式の展開を見事に示している」から、ブロックのテクストを読み直す価値はあるのだそう。具体的には、ブロックが比較史を可能にする歴史事象の概念化を進めたことを評価しているようなのだが、比較史というブロックの産物を讃えるというよりも、彼以前の歴史学に批判的な態度で臨み、その結果として比較史を生み出したブロックの思考に倣えといっているように理解できる。…これは中世史家の視点ではなくて思想史家の視点。中世史家であれば、ブロックが歴史テクストをどのように扱っているのか、そこから何を取り出しているのかにまず関心が向くだろうから。<br />
<br />
「Les nobles comme classe de fait」を「事実概念としての貴族」と訳しているが、ブロックが、マルクスではなくデュルケムの階級概念を重視したという文脈を踏まえるならば、「事実上の階級としての貴族」としなければ、著者の言いたいことがはっきりしないのではないか。<br />
<br />
ともあれ史学史に関心を持つ人間にとって大切なことをのべる論考である。「等身大の歴史家」を知りたければ、彼が残したテクストで判断されるべきである。コンテクストではなく先ずテクスト。日本の史学史研究がいびつなのは、アカデミズム史学からどれだけ隔たっているか、天皇制をどのように評価しているか、民衆の立場に立った記述をしているかどうかといった、ある特定の思想信条が内包された基準にのっとって歴史学の来し方を描き出そうとするからである。それは確かに一つの基準ではあるが、そればかりというのが気になって仕方がない。例外は大久保利謙。<br />
<br />
おまけ。<br />
<br />
「ブロックは…またわき目も振らず書評を書いた（亡くなるまでに論評した本は一千冊をこえる）」。<br />
<br />
「…加えて大変な数の書評がある。書評といってもむしろ論文といえるものも含まれており、合本すれば四、五冊にもなんなんとするほどの量である。…自発的に彼は書き、それを公にした。第一に、自分のたくさんの講義のリストを作成し、ボックスのカードに覚書を書きつけることによって、つねに記録整理を忘れなかった。第二に講義ノートや論述をきわめて素早くまとまったテクストに変え、まず書評、そして論文、最後に著書のかたちにしていったのである」。<br />
<br />
書評大事。<br />
<br />

]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/20101118">
<title>中世の知識と権力</title>
<link>http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/20101118</link>
<description>マルティン・キンツィンガー（井本こう二・鈴木麻衣子訳）中世の知識と権力　知は力となる（叢書ウニベルシタス946）法政大学出版局　2010年　214+15頁　2800円＋税</description>
<dc:subject>Intellectual History</dc:subject>
<dc:creator>Steenstrup</dc:creator>
<dc:date>2010-11-18T23:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<img src="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_a0d/steenstrup/E4B8ADE4B896E381AEE79FA5E8AD98E381A8E6A8A9E58A9B.jpg" width="136" height="195" border="0" align="" alt="中世の知識と権力.jpg" /><br />
マルティン・キンツィンガー（井本こう二・鈴木麻衣子訳）<br />
中世の知識と権力　知は力となる（叢書ウニベルシタス946）<br />
法政大学出版局　2010年　214+15頁　2800円＋税<br />
<br />
<a name="more"></a>題辞　知は力となる<br />
序文　教養について<br />
<br />
第１部　中世の知識と中世における知識　近代への道<br />
１．現代の危機、歴史のヴィジョン<br />
２．信仰と知識<br />
３．知識と知識社会<br />
４．教養知識と行動知識<br />
５．文化技法と象徴的資本としての知識<br />
６．伝統性と個人性<br />
７．コミュニケーションとしての知識<br />
<br />
第２部　修道院の僧房と権力中枢　中世からの道<br />
１．修道院の文化<br />
２．修道院学校の秘密の場所<br />
３．修道院の歴史<br />
４．出自と知識<br />
５．規律の重圧下での知識獲得<br />
６．知識政策<br />
７．知識の空間<br />
８．大聖堂付属学校<br />
９．学校、授業、学問<br />
１０．知識、有益性、出世<br />
１１．知的な風土<br />
１２．都市市民の新しい知識<br />
１３．大学における古いものと新しいもの<br />
１４．知識を巡る争い<br />
１５．王の知識と貴族の教養<br />
<br />
あとがき　知識社会における教養、知識、権力<br />
<br />
訳者あとがき<br />
参考文献<br />
索引<br />
<br />
Martin Kintzinger<br />
Wissen wird Macht. Bildung im Mittelalter.<br />
Jan Thorbeck 2003<br />
<br />
＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊<br />
<br />
著者のキンツィンガーは、ハーゲン・ケラーのポストを継承し現在ミュンスター大学教授（経歴は<a href="http://www.uni-muenster.de/Geschichte/hist-sem/MA-G/L1/organisation/kintzinger.html" target="_blank">こちら</a>）。中世後期の教育組織の専門家である。１９５９年生まれだからまだ歴史家としては若いが、著作論文ともに膨大にある。本書以外に、<br />
<br />
- <em>Das Bildungswesen in der Stadt Braunschweig im Hohen und Späten Mittelalter. Verfassungs- und institutionengeschichtliche Studien zu Schulpolitik und Bildungsförderung</em>（Beihefte zum Archiv für Kulturgeschichte, 32）. Köln/ Wien 1990. [Dissertation TU Braunschweig 1987].<br />
<br />
- <em>Norma elementorum. Studien zum naturphilosophischen und politischen Ordnungsdenken des ausgehenden Mittelalters</em>（Sudhoffs Archiv, Beiheft 34）. Stuttgart 1994.<br />
<br />
- <em>Westbindungen im spätmittelalterlichen Europa. Auswärtige Politik zwischen dem Reich, Frankreich, Burgund und England in der Regierungszeit Kaiser Sigmunds</em>（Mittelalter-For­schungen, 2）. Stuttgart 2000. [Habilitationsschrift FU Berlin 1997].<br />
<br />
- <em>Die Erben Karls des Großen. Frankreich und Deutschland im Mittelalter</em>. Ostfildern 2005.<br />
<br />
- <em>Internationale Beziehungen im europäischen Mittelalter</em>. Stuttgart 2011 im Druck.<br />
<br />
二冊目は中世後期の自然哲学の秩序思想にかかわる著作ですね。<br />
<br />
中世において、知識がどのように利用されたのかという問題意識に基づく小著である。同様の問題設定にたった著作としては、ジャック・ベルジェ『<a href="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2009-05-04-1" target="_blank">ヨーロッパ中世末期の知識人</a>』があるが、ベルジェはフランスの事例を多く引くのに対し、キンツィンガーはドイツの事例を基本としている。そういった点では相補的。第１部は近代の問題関心から中世を見、第２部は中世の歴史を近代と接合しようとする。ドイツの学問蓄積を踏まえ、情報はかなり圧縮したかたちで詰まっている。<br />
<br />
ハルトゥング『中世の旅芸人』とライヒェルト『世界の体験』につづく、井本・鈴木共訳の三冊目。選書はいいと思うが、訳文はやや硬い。また、ときおりよろしくない訳語が散見される。たとえば、「兄弟」はBruederの訳だと思うが、文脈上「修道士」にしないと読む側は？である。「伝承」はTraditionenだろうが、歴史学の場合は「史料」と訳したほうが収まりがよい。<br />
<br />
著者紹介に「本書の他に、『中世フランス・ドイツにおけるカール大帝の遺産』（２００５年）などの著書」とあったのでロベール・フォルツの研究を引き継ぐのかと思ってググると「Die Erben Karls des Grosse. Frankreich und Deutschland im Mittelalter」である。『カール大帝の遺産。中世のフランスとドイツ』が正しい。たぶん概論だろう。
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2010-11-10">
<title>バウドリーノ</title>
<link>http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2010-11-10</link>
<description>ウンベルト・エーコ（堤康徳訳）バウドリーノ（上）（下）岩波書店　2010年　vi+336+ii+357 p.</description>
<dc:subject>Literature &amp; Philology</dc:subject>
<dc:creator>Steenstrup</dc:creator>
<dc:date>2010-11-10T23:08:15+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<img src="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_a0d/steenstrup/E38390E382A6E38389E383AAE383BCE3838E.jpg" width="300" height="300" border="0" align="" alt="バウドリーノ.jpg" /><br />
ウンベルト・エーコ（堤康徳訳）<br />
バウドリーノ（上）（下）<br />
岩波書店　2010年　vi+336+ii+357 p.<br />
<br />
<a name="more"></a>もう都内の書店には並んでいるだろうか。名古屋と神戸はまだであった。<br />
<br />
エーコの小説としては４作目。『薔薇の名前』が１４世紀、『フーコーの振り子』が１６・１７世紀、『前日島』が１７世紀、『バウドリーノ』が１２世紀、『王女ロアーナの神秘の焔』が２０世紀、そして今月出たばかりの『プラハの墓地』が１９世紀を舞台とする。現時点での感想は無粋なので、岩波のHPにある本書の紹介を転載する。<br />
<br />
「『薔薇の名前』で世界の読者を魅了したエーコが、ふたたび中世を舞台に放つ物語。時は十字軍の時代。神聖ローマ皇帝フリードリヒの養子となった農民の子バウドリーノが語りだす数奇な生涯とは……。エーコが遊びごころたっぷりに、史実とフィクションを織りまぜながらつむぎ出す破天荒なピカレスク・ロマン。話題のベストセラーがついに登場！」<br />
<br />
ピカレスク・ロマンかどうかは議論の余地があるが、古代と東方という二つの異境にまで関心の向く中世オタにはエヴァンゲリオンがそうであったようにマニアックな（妄想的な）読み方を、標準的に中世を知る人には１２世紀西欧の情報が詰め込まれた歴史絵巻としての読み方を、中世なんて知らねーよという人には単純に痛快冒険小説としての読み方を、というように誰でも愉しむことのできる小説である。その点は、歴史フィクションとしても推理小説としても十分な知的刺激を与えてくれた『薔薇の名前』と同じ。<br />
<br />
せっかくの話題作である。本書を軸に、西洋中世を世間にもっと知ってもらうような仕掛けを、中世学者も出版社もすればよいのではないかと思う。<br />
<br />
なお中世学者としてのエーコは、近年大きな仕事をした。エーコ監修『<a href="http://marketing.repubblica.it/medioevo/" target="_blank">中世</a>』全１２巻。一冊600ページを越えている。どうも書店で売られる書籍ではなく、新聞の売店で手に入れる代物のようである。日本にも翻訳権を売り込みに来たと仄聞するが、さすがに難しいだろう。個人的に入手できるかどうか、イタリア在住の友人に問い合わせてみたい。<br />

]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/20101107">
<title>ビザンツ　驚くべき中世帝国</title>
<link>http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/20101107</link>
<description>ジュディス・ヘリン（井上浩一監訳）ビザンツ　驚くべき中世帝国白水社　2010年　469+xxviii頁</description>
<dc:subject>Medieval History</dc:subject>
<dc:creator>Steenstrup</dc:creator>
<dc:date>2010-11-07T23:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<img src="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_a0d/steenstrup/E38393E382B6E383B3E38384E38080E9A99AE3818FE381B9E3818DE4B8ADE4B896E5B89DE59BBD.jpg" width="300" height="300" border="0" align="" alt="ビザンツ　驚くべき中世帝国.jpg" /><br />
ジュディス・ヘリン（井上浩一監訳）<br />
ビザンツ　驚くべき中世帝国<br />
白水社　2010年　469+xxviii頁<br />
<br />
<a name="more"></a>はじめに　もうひとつのビザンツ史<br />
<br />
第１部　ビザンツ帝国の基礎<br />
第１章　コンスタンティヌスの町<br />
第２章　コンスタンティノープル　キリスト教世界最大の都市<br />
第３章　東ローマ帝国<br />
第４章　ギリシア正教<br />
第５章　聖ソフィア教会<br />
第６章　ラヴェンナ・モザイク<br />
第７章　ローマ法<br />
<br />
第２部　古代から中世への移行<br />
第８章　イスラームへの防波堤<br />
第９章　イコン　新しいキリスト教芸術のかたち<br />
第１０章　聖像破壊運動と聖像崇敬<br />
第１１章　読み書きのできる社会、はっきり表現する社会<br />
第１２章　「スラヴ人の使徒」聖キュリロスと聖メトディオス<br />
<br />
第３部　中世国家となるビザンツ帝国<br />
第１３章　「ギリシアの火」<br />
第１４章　ビザンツの経済<br />
第１５章　宦官<br />
第１６章　宮廷<br />
第１７章　皇帝の子供たち　「緋産室の生まれ」<br />
第１８章　アトス山<br />
第１９章　ヴェネツィアとフォーク<br />
第２０章　バシレイオス２世「ブルガリア人殺し」<br />
第２１章　１１世紀の危機<br />
第２２章　アンナ・コムネナ<br />
第２３章　コスモポリタン社会<br />
<br />
第４部　ビザンツの多様性<br />
第２４章　十字軍を支えたもの<br />
第２５章　並び立つ塔　トレビゾンド、アルタ、ニカイア、テサロニケ<br />
第２６章　反乱者とパトロン<br />
第２７章　「ローマ教皇の三重冠よりもトルコ人のターバンのほうがよい」<br />
第28章　1453年の包囲<br />
<br />
おわりに　ビザンツの偉大さと遺産<br />
<br />
地図<br />
皇帝・支配者一覧<br />
略年表<br />
監訳者あとがき<br />
図版目録<br />
参考文献と引用史料<br />
索引<br />
<br />
Judith Herrin<br />
<em>Byzantium. The surprising life of a medieval empire</em><br />
London 2007<br />
<br />
＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊<br />
<br />
良書。すべての中世史家は読むべき。ビザンツの影を踏まずに済ますことのできる西洋中世のテーマなどありはしないのだから。<br />
<br />
一言で言えばビザンツ千年の通史。しかしギボンのような皇帝列伝でもなければ、オストロゴロスキーのような（退屈な）政治史でもない。程よい分量に区切った各章ごとにテーマを立て、通読することでビザンツ社会のさまざまな側面が分かるようになっている。ヘリンの筆力も卓抜しているのだろうが、一般向けのペンギンブックスなので、編集者が相当辣腕を揮ったのではないかと思う。<br />
<br />
個人的に面白かったのは第4部。1204年の第四回十字軍以降のビザンツ世界である。よく知られた事実であるが、1204年、聖地に向かうはずであった西欧の十字軍士は、首都コンスタンティノープルを略奪し、ラテン帝国を樹立する。その惨状はビザンツを代表する歴史家ニケタス・コニアテスがつぶさに記すところである（近々岩波書店から刊行されるウンベルト・エーコの小説『バウドリーノ』も、まさにその場面から物語がはじまっている）。しかしながら、ビザンツ帝国はこれをもって滅びたわけではなかった。トレビゾンド、エピロス、ニカイアのそれぞれが帝国の後継者を自称し、1261年にはニカイアのミカエル・パライオロゴスがコンスタンティノープルをラテン帝国から再占領した。かつて野歴史叙述であれば栄華を誇ったビザンツ帝国の解体として否定的に理解されがちな中世後期のビザンツ世界を、ヘリンは「いくつかの中心をもつ新たなかたちの複合体として再生した」帝国として捉える。<br />
<br />
かくしてビザンツ文明は、ロシアへ、トルコへ、そしてイタリアへと流出し、それぞれの地域でそれぞれのやりかたで継承されることになる。イタリア・ルネサンスは、フィレンツェ＝フェッラーラ公会議、ベッサリオン、ゲミストス・プレトンの名前と切り離すことはできない。ブルクハルトの古典は、イタリア半島に割拠する「芸術としての国家」が、まさにビザンツからの知識の伝播を受け止めることによってルネサンスがはじまることを主張する。ビザンツを知れば知るほど、その西欧との文化交渉の緊密さを実感することになる。<br />
<br />
印象に残った一文を。「民衆の感情に訴えるイコンの力については、ひょっとすると、もっとも良く理解したのは1930年代のソヴィエトの地方司令官たちかもしれない。教会の影響力に対抗するよう命じられたとき、彼らはイコンを並べて、それらに死刑を言い渡し、射殺したという」（147頁）。中世ヨーロッパでは動物裁判というものもあったが、1930年代というのが驚きである。共産圏おそるべしというべきか、ロシア人の信仰心に驚くべきか。<br />
<br />
著者のヘリンは1942年生まれ。イギリスのビザンツ史学会は、ヘリンだけでなく、エイヴリル・キャメロン、レズリ・ブルベイカら、女性研究者が大学の主要ポストを押さえている。初期中世史もロザモンド・マッキッタリック、ジャネット・ネルソン、ポーリーン・スタッフォードといった女性の存在感が圧倒的である。いずれもジェンダー研究でも成果をあげているが、そこに拘泥するわけではなく、法や歴史記述など割合古典的なテーマを追求するのが、アメリカの女性学者と違うところであろうか。<br />
<br />
なお本書は、「ビザンツ史って何でしょうか」と著者の研究室を訪れた建築作業員にわかるような内容にしたそうである。これが本当だとするならば、ロンドンのドカタのあんちゃんは随分と知的好奇心が高い。『マスター・キートン』の主人公が廃校寸前のパリの労働者学校で教鞭をとる話を思い出した。<br />
<br />
本書を３年で上梓した翻訳チームは素晴らしい。
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/20101015">
<title>異端者たちの中世ヨーロッパ</title>
<link>http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/20101015</link>
<description>小田内隆異端者たちの中世ヨーロッパＮＨＫ出版　2010年　334頁</description>
<dc:subject>Medieval Spirituality</dc:subject>
<dc:creator>Steenstrup</dc:creator>
<dc:date>2010-10-15T23:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<img src="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_a0d/steenstrup/E795B0E7ABAFE88085E3819FE381A1E381AEE4B8ADE4B896E383A8E383BCE383ADE38383E38391.jpg" width="300" height="300" border="0" align="" alt="異端者たちの中世ヨーロッパ.jpg" /><br />
小田内隆<br />
異端者たちの中世ヨーロッパ<br />
ＮＨＫ出版　2010年　334頁<br />
<br />
<a name="more"></a>関連年表<br />
序章　異端からのまなざし<br />
第１章　正統と異端の地平<br />
第２章　「身体」をめぐる抗争　カタリ派二元論<br />
第３章　「言葉」をめぐる抗争　ワルド派<br />
第４章　「富と権力」をめぐる抗争　フランチェスコ会聖霊派とベガン<br />
第５章　キリストのための戦い<br />
終章　権力の歴史へ<br />
<br />
参考文献<br />
図版出典図書一覧<br />
あとがき<br />
<br />
＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊<br />
<br />
中世キリスト教に関心のある向きは読んだほうが良い。いわゆる言語論的展開の洗礼をうけた後の中世異端研究を積極的に紹介している、日本で唯一のまとまった記述。大黒俊二『<a href="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/2010-03-14" target="_blank">声と文字</a>』にもまさにこの観点から異端を扱った節があり気にはなっていた。異端研究の専門家による紹介ということで、ありがたい限りである。<br />
<br />
本書の主張はクリアである。「異端」は「正統」が創った、ということである。わたしたちはともすれば、キリスト教というのは、その成立以来、聖書に基づくひとつの教義のもとで二千年にわたりひとつの物語を紡いできたと思いがちである。しかしながら、聖書は４世紀までどの文書を正典とするのか決定していなかったし、４２５年のカルケドン公会議にいたるまで三位一体という、カトリックの根本教義すら定まっていなかった。初期中世にいたるまで、複数のキリスト教がそれぞれの主張を叫んでいたのである。<br />
<br />
しかしながらとりわけグレゴリウス改革以降、教皇庁を中心とするカトリック教会システムは、正統とは何かを定め、それに反する異端について、教令、教会会議、聖職者による歴史叙述、異端審問記録といったもののなかに書き記した。わたしたちが異端を知りうるのは、ほとんどの場合、そうした教会側の史料を通じてである。とするならば、異端が本質的にどのようなものであるのかを問うのではなく、正統が何を異端と見なしたのかと問いを立てたほうが、生産的な議論をすることが可能である（わたし自身は極端な言語論的展開論者や構築主義者による不可知論には与しないし、そこまで禁欲的な態度をとるのであれば、ギンズブルクやナタリ・デーヴィスの議論など成り立つことはないだろう）。<br />
<br />
アウグスティヌスの『異端について』（４２７年）やルキウス３世による教令「アド・アボレンダム」（１１８４年）にある異端目録や、インデックスとよばれる禁書目録からキリスト教を見直すと面白いものが見えてくるように思う。中世キリスト教世界が暗黒であったかどうかという現代人の価値基準に基づく非学問的な議論に足を突っ込みたい人にこそ、このような暗黒史観のもとになった史料が同時代の文化空間の中でどのような意味を持ち、いかなる波及効果をもたらしたのかを明らかにしてほしい。ノーマン・コーンやI・ムーアという研究者は、まさに中世の暗部を抉り出すという立ち位置で中世研究に向き合った人たちであるが、そのような志向性をもっていたがゆえに、よい研究成果を産み落とすことができたともいえる。<br />
<br />

]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/20101007">
<title>中国の印刷術</title>
<link>http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/20101007</link>
<description>Ｔ・Ｆ・カーター／Ｌ・Ｃ・グリドリッチ改訂（薮内清・石橋正子訳注）中国の印刷術　その発明と西伝、２巻（東洋文庫315-16）平凡社　1977年　xxxiv+1999 + ii+260+6頁</description>
<dc:subject>Arts &amp; Industry</dc:subject>
<dc:creator>Steenstrup</dc:creator>
<dc:date>2010-10-07T23:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<img src="http://steenstrup.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_a0d/steenstrup/E894A1E580AB.jpg" width="200" height="250" border="0" align="" alt="蔡倫.jpg" /><br />
Ｔ・Ｆ・カーター／Ｌ・Ｃ・グリドリッチ改訂（薮内清・石橋正子訳注）<br />
中国の印刷術　その発明と西伝、２巻（東洋文庫315-16）<br />
平凡社　1977年　xxxiv+1999 + ii+260+6頁<br />
<br />
<a name="more"></a>訳者序<br />
序文<br />
第二版への序文<br />
トーマス・フランシス・カーター<br />
<br />
第一部　中国における印刷術の背景<br />
第１章　紙の発明<br />
第２章　印章の使用<br />
第３章　石碑からの摺拓<br />
第４章　宗教と印刷に対する要求<br />
<br />
第２部　中国における木版印刷<br />
第５章　木版印刷、インキおよび印刷法の意味<br />
第６章　木版印刷のはじまり<br />
第７章　日本の称徳女帝とその百万塔陀羅尼<br />
第８章　現存する最古の印刷書、８６８年の『金剛経』<br />
第９章　馬道のもとでも儒教経典の印刷<br />
第１０章　中国木版印刷の最盛期<br />
第１１章　紙幣の印刷<br />
<br />
第３部　木版印刷の西伝の経路<br />
第１２章　大シルク・ロードに沿う思想と商品の交流<br />
第１３章　中国からヨーロッパにいたる紙の千年の旅行<br />
第１４章　ウイグル・チュルク人の印刷<br />
第１５章　印刷術の障害となったイスラム<br />
第１６章　モンゴル帝国における中国とヨーロッパの接触<br />
第１７章　東西の十字路、ペルシア<br />
第１８章　十字軍時代におけるエジプトの木版印刷<br />
第１９章　印刷術の西伝におけるカルタ<br />
第２０章　織物の印刷<br />
第２１章　ヨーロッパにおける木版印刷術<br />
<br />
第４部<br />
第２２章　中国における活字印刷の発明<br />
第２３章　朝鮮における活字の広範な使用<br />
第２４章　グーテンベルクの発明の系譜<br />
<br />
年表　紙と印刷術　中国における発展のその西伝<br />
参考文献<br />
人名索引<br />
<br />
T. F. Carter<br />
The invention of printing in China and its spread westward.<br />
1955<br />
<br />
＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊　＊<br />
<br />
三宮の古本屋をぶらぶらしていたときに見つけた。懐かしくて手に取り、そして買った。学部時代、教職単位の関係で東洋科学史の川原先生の講義をとったとき、それぞれの関心にしたがって報告をしろといわれたので、本書をまとめたのである。１９９０年代半ばは、ノートはもちろん、レポートも配布資料も手書きだった。<br />
<br />
文化史のお手本のような本である。1955年の本なので、この分野では古典中の古典であろう。紙の歴史について詳しいわけではないが、本書でまとめられた内容のかなりの部分は、現在書き換えられているのではないかと思う。それでも、包括的であるため、出発点としての価値は損なわれていない、と思う。２１章では、ヨーロッパにおける木版印刷についてまとめられている、流入は１４世紀、当初は、カルタという遊戯品と宗教図像に用いられたらしい。グーテンベルクの活版印刷を準備したのは、この木版印刷である。なお訳者は第一級の科学史家である。<br />
<br />
東洋文庫は日本の出版界が誇ってよい企画である。東洋学の原典訳注と古典的研究の復刻もしくは翻訳が、シリーズの主な構成である。個人的に収めてほしいものがある。原典であれば、１３世紀から１４世紀にかけて教皇庁やフランス王がモンゴルに派遣したフランシスコ会士らの記録、古典的研究であれば、バルトリド『モンゴル侵入以前のトルキスタン』とペリオ『教皇庁とモンゴル』である。いずれも東西交渉史研究にとっては基本中の基本書である。個人的に所有はしているが、西洋人の書いた東洋学の本は、地名や人名がよくわからないのである。東洋史家が訳注を施してくれないとつらい。<br />
<br />
図版は蔡倫（50-121年）。後漢の宦官。かつて紙の発明者として名を馳せたが、今はその改良者という扱い。というのも、1996年に中国甘粛省から前漢時代の地図が書かれた紙が出土したからである。紀元前１５０年のものという。中国奥地から中央ユーラシアにかけては今後も掘ればいろいろなものが出てきそうである。
]]></content:encoded>
</item>
</rdf:RDF>

